Lyrics and translation Vikki Carr - A Bit Of Love
When
he's
all
bent
out
of
shape
Когда
он
весь
согнулся
не
в
форме
And
feeling
blue
И
мне
грустно.
Offer
him
your
shoulder
Подставь
ему
плечо.
Let
him
lean
on
you
Позволь
ему
опереться
на
тебя.
All
it
takes
to
mend
him
Все,
что
нужно,
чтобы
вылечить
его.
Is
to
show
him
just
how
tender
Чтобы
показать
ему,
насколько
он
нежен.
You
can
be
Ты
можешь
быть
...
And
you
will
see
И
ты
увидишь
...
A
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
He'll
be
right
when
you
hold
him
Он
будет
прав,
когда
ты
его
обнимешь.
Better
when
you've
told
him
Лучше,
когда
ты
ему
все
расскажешь.
You
care
Тебе
не
все
равно
When
he's
had
a
bad
day
Когда
у
него
был
плохой
день.
And
he's
feeling
down
И
он
чувствует
себя
подавленным.
And
he's
had
his
fill
И
он
сыт
по
горло.
Of
being
pushed
around
Того,
что
тобой
помыкают.
Tell
him
just
one
thing
Скажи
ему
только
одно
You're
the
slave
and
he's
the
king
Ты
раб,
а
он
король.
And
you
will
see
И
ты
увидишь
...
The
change
there'll
be.
Перемены
будут.
A
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
He'll
be
right
when
you
hold
him
Он
будет
прав,
когда
ты
его
обнимешь.
Better
when
you've
told
him
Лучше,
когда
ты
ему
все
расскажешь.
You
care
Тебе
не
все
равно
All
it
takes
to
mend
him
Все,
что
нужно,
чтобы
вылечить
его.
Is
to
show
him
just
how
tender
Чтобы
показать
ему,
насколько
он
нежен.
You
can
be
Ты
можешь
быть
...
And
you
will
see
И
ты
увидишь
...
The
change
there'll
be.
Перемены
будут.
A
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
A
little
bit
of
love
goes
a
long,
long
way
Немного
любви
проходит
долгий,
долгий
путь.
He'll
be
right
when
you
hold
him
Он
будет
прав,
когда
ты
его
обнимешь.
Better
when
you've
told
him
Лучше,
когда
ты
ему
все
расскажешь.
You
care
Тебе
не
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Addrissi, R. Addrissi
Attention! Feel free to leave feedback.