Vikki Carr - Anyone Who Had A Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vikki Carr - Anyone Who Had A Heart




Anyone Who Had A Heart
Любой, у кого есть сердце
Anyone who ever loved
Любой, кто когда-либо любил,
Could look at me and know that I love you
Мог бы взглянуть на меня и понять, что я люблю тебя.
Anyone who ever dreamed
Любой, кто когда-либо мечтал,
Could look at me and know I dream of you
Мог бы взглянуть на меня и понять, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you, so
Зная, что я люблю тебя так сильно,
Would take me in his arms and love me too
Он бы обнял меня и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart
У тебя не может быть сердца,
And hurt me like you hurt me
Чтобы ранить меня так, как ты ранишь,
And be so untrue
И быть таким неверным.
What am I to do?
Что же мне делать?
Every time you go away
Каждый раз, когда ты уходишь,
I always say this time it's goodbye dear
Я всегда говорю, что на этот раз это прощай, дорогой.
Loving you the way I do I take you back
Любя тебя так, как люблю,
Without you I'd die dear
Я принимаю тебя обратно, ведь без тебя я бы умерла, дорогой.
Knowing I love you, so
Зная, что я люблю тебя так сильно,
Would take me in his arms and love me too
Он бы обнял меня и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart
У тебя не может быть сердца,
And hurt me like you hurt me
Чтобы ранить меня так, как ты ранишь,
And be so untrue
И быть таким неверным.
What am I to do?
Что же мне делать?
Knowing I love you, so
Зная, что я люблю тебя так сильно,
Would take me in his arms and love me too
Он бы обнял меня и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart
У тебя не может быть сердца,
And hurt me like you hurt me
Чтобы ранить меня так, как ты ранишь,
And be so untrue
И быть таким неверным.
Anyone who had a heart could love me too
Любой, у кого есть сердце, мог бы полюбить меня.
Anyone who had a heart would surely take me
Любой, у кого есть сердце, непременно обнял бы меня
In his arms and always love me
В своих объятиях и всегда любил бы.
Why won't you?, yeah
Почему же ты этого не делаешь? Да...
Anyone who had a heart would love me too, yeah
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня, да...
Anyone who had a heart would simply take me
Любой, у кого есть сердце, просто обнял бы меня
In his arms and always love me
В своих объятиях и всегда любил бы.
Why won't you?, yeah
Почему же ты этого не делаешь? Да...
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня.





Writer(s): Burt F Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.