Vikki Carr - It Must Be Him - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vikki Carr - It Must Be Him




It Must Be Him
Это должен быть он
I tell myself what's done is done
Я говорю себе, что сделано, то сделано,
I tell myself don't be a fool
Я говорю себе, не будь дурой,
Play the field have a lot of fun
Встречайся с другими, получай удовольствие,
It's easy when you play it cool
Это легко, когда ты спокойна.
I tell myself don't be a chump
Я говорю себе, не будь глупой,
Who cares, let him stay away
Какая разница, пусть остается в стороне,
That's when the phone rings and I jump
И тут звонит телефон, и я вздрагиваю,
And as I grab the phone I pray
И, хватая трубку, молюсь:
Let it please be him, oh dear God
Пусть это будет он, о Боже,
It must be him, or I shall die
Это должен быть он, иначе я умру,
Or I shall die
Иначе я умру,
Oh hello, hello my dear God
О, алло, алло, Боже мой,
It must be him but it's not him
Это должен быть он, но это не он,
And then I die
И тогда я умираю,
That's when I die
Вот тогда я умираю.
After a while, I'm myself again
Через некоторое время я прихожу в себя,
I pick the pieces off the floor
Собираю осколки с пола,
Put my heart on the shelf again
Снова кладу свое сердце на полку,
You'll never hurt me anymore
Ты больше никогда меня не ранишь.
I'm not a puppet on a string
Я не марионетка на ниточке,
I'll find somebody else someday
Я найду кого-нибудь другого когда-нибудь,
That's when the phone rings, and once again
И тут снова звонит телефон,
I start to pray
И я начинаю молиться:
Let it please be him, oh dear God
Пусть это будет он, о Боже,
It must be him, it must be him
Это должен быть он, это должен быть он,
Or I shall die, or I shall die
Иначе я умру, иначе я умру,
Oh hello, hello my dear God
О, алло, алло, Боже мой,
It must be him but it's not him
Это должен быть он, но это не он,
And then I die
И тогда я умираю,
Again I die
Снова я умираю.
Let it please be him, oh dear God
Пусть это будет он, о Боже,
It must be him, it must be him
Это должен быть он, это должен быть он,
Or I shall die, or I shall die
Иначе я умру, иначе я умру.





Writer(s): David Mack, Becaud Gilbert Francois Leopold, Vidalin Maurice Alfred Marie


Attention! Feel free to leave feedback.