Lyrics and translation Vikki Carr - Somos Novios (It's Impossible)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Novios (It's Impossible)
We Are Sweethearts (It's Impossible)
Somos
novios,
We
are
sweethearts,
Pues
los
dos
sentimos
mutuo
amor,
profundo
For
we
both
feel
a
deep
and
mutual
love
Y
con
eso
ya
ganamos
And
with
that
we
have
already
won
Lo
más
grande
de
este
mundo.
The
greatest
thing
in
this
world.
Nos
amamos,
nos
besamos,
We
love
each
other,
we
kiss
each
other,
Como
novios
nos
deseamos
As
sweethearts,
we
desire
each
other
Y
hasta
a
veces
sin
motivo,
And
sometimes
even
without
reason,
Sin
razón
nos
enojamos.
For
no
reason,
we
get
angry.
Somos
novios,
We
are
sweethearts,
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro,
We
maintain
a
love
that
is
pure
and
clean,
Como
todos,
procuramos
Like
everyone
else,
we
look
for
El
momento
más
oscuro
The
darkest
moment
Para
hablarnos,
para
darnos
el
mas
dulce
de
los
besos,
To
talk
to
each
other,
to
give
each
other
the
sweetest
of
kisses,
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos,
To
remember
what
color
the
cherry
blossoms
are,
Sin
hacer
más
comentarios
Without
further
comment
Somos
novios.
We
are
sweethearts.
Somos
novios,
We
are
sweethearts,
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro,
We
maintain
a
love
that
is
pure
and
clean,
Como
todos,
procuramos
Like
everyone
else,
we
look
for
El
momento
más
oscuro
The
darkest
moment
Para
hablarnos,
para
darnos
el
mas
dulce
de
los
besos,
To
talk
to
each
other,
to
give
each
other
the
sweetest
of
kisses,
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos,
To
remember
what
color
the
cherry
blossoms
are,
Sin
hacer
más
comentarios
Without
further
comment
Somos
novios.
We
are
sweethearts.
Siempre
novios,
Always
sweethearts,
Somos
Novios.
We
Are
Sweethearts.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.