Lyrics and translation Vikki Carr - With Pen in Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Pen in Hand
С ручкой в руке
With
pen
in
hand
you
sign
your
name
С
ручкой
в
руке
ты
подписываешь
свое
имя
Today
I
find
I'll
be
on
that
train
Сегодня
я
понимаю,
что
сяду
на
этот
поезд
And
you'll
be
free
and
i
will
be
alone
И
ты
будешь
свободен,
а
я
останусь
одна
If
you
think
we
can't
find
Если
ты
думаешь,
что
мы
не
сможем
найти
The
love
we
once
knew
Ту
любовь,
что
когда-то
знали
If
you
think
I
can't
make
Если
ты
думаешь,
что
я
не
смогу
Everything
up
to
you
Все
исправить
для
тебя
Then
I'll
be
gone
Тогда
я
уйду
And
you'll
be
on
your
own
И
ты
останешься
один
You'll
be
on
your
own
Ты
останешься
один
Can
you
take
good
care
of
Jenny
Сможешь
ли
ты
позаботиться
о
Дженни?
Can
you
take
her
to
school
everyday
Сможешь
ли
ты
каждый
день
водить
ее
в
школу?
Can
you
teach
her
how
to
play
Сможешь
ли
ты
научить
ее
играть
All
the
games
that
little
girls
play
Во
все
игры,
в
которые
играют
маленькие
девочки?
Here
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю
Can
you
teach
her
how
to
roll
up
her
hair
Сможешь
ли
ты
научить
ее
завивать
волосы?
Can
you
make
sure
each
night
Сможешь
ли
ты
убедиться,
что
каждый
вечер
That
she
says
her
prayers
Она
читает
свои
молитвы?
Well
if
you
can
do
these
things
Ну,
если
ты
сможешь
сделать
все
это,
Then
maybe
she
won't
miss
me
Тогда,
возможно,
она
не
будет
скучать
по
мне
Maybe
she
won't
miss
me
Возможно,
она
не
будет
скучать
по
мне
And
tonight
as
you
lay
И
сегодня
вечером,
когда
ты
ляжешь
In
that
big
lonely
bed
В
ту
большую
одинокую
кровать
And
you
look
at
that
pillow
И
посмотришь
на
ту
подушку
Where
I
laid
my
head
Где
я
лежала
головой
With
your
heart
on
fire
С
пылающим
сердцем
Will
you
have
no
desire
Не
возникнет
ли
у
тебя
желания
To
kiss
me
Поцеловать
меня
Or
to
hold
me
Или
обнять
меня
And
if
you
can
forget
И
если
ты
сможешь
забыть
The
good
times
that
we
had
Те
хорошие
времена,
что
у
нас
были
If
you
don't
think
the
good
times
Если
ты
не
думаешь,
что
хорошие
времена
Outweigh
the
bad
Перевешивают
плохие
Than
go
ahead
and
sign
your
name
Тогда
подпиши
свое
имя
And
I'll
be
on
my
way
И
я
уйду
La
da
da
da
da
da
da
da
da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
da
da
da
da
da
da
da
da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Goldsboro
Attention! Feel free to leave feedback.