Vikter Duplaix - Temple of Thoughts - translation of the lyrics into German

Temple of Thoughts - Vikter Duplaixtranslation in German




Temple of Thoughts
Tempel der Gedanken
Chills
Schauer
Chills come racing down my spine
Schauer laufen mir über den Rücken
Like a storm on my skin
Wie ein Sturm auf meiner Haut
With shaking hands
Mit zitternden Händen
I′ll guide your sweet soul into mine
Werde ich deine süße Seele in meine führen
Until I feel you within
Bis ich dich in mir spüre
And I know, I know
Und ich weiß, ich weiß
That it's all about understanding
Dass es nur um Verständnis geht
Am I hidden inside your beautiful soul
Bin ich verborgen in deiner schönen Seele
As it′s crying for love
Während sie nach Liebe schreit
To conquer the day slowly dawning
Um den langsam dämmernden Tag zu erobern
I want you to know you're the heart of my Temple of Thought
Ich möchte, dass du weißt, du bist das Herz meines Tempels der Gedanken
So when you're restless,
Also, wenn du ruhelos bist,
I will calm the ocean for you
Werde ich den Ozean für dich beruhigen
In your sorrow, I will dry your tears
In deinem Kummer werde ich deine Tränen trocknen
When you need me, I will be the love beside you
Wenn du mich brauchst, werde ich die Liebe an deiner Seite sein
I′ll take away all your fears,
Ich werde all deine Ängste nehmen,
I′ll take away all of your fears
Ich werde all deine Ängste nehmen
So you can let go all your fears
Damit du all deine Ängste loslassen kannst
And you stay
Und du bleibst
Stay with me when I break down
Bleibst bei mir, wenn ich zusammenbreche
Like a dream comes saving
Wie ein rettender Traum
And if words should fail here
Und sollten Worte hier versagen
I'll just read the way you sound
Werde ich einfach lesen, wie du klingst
Till I know the meaning of love
Bis ich die Bedeutung von Liebe verstehe
And life
Und Leben
And it could be I′m understating
Und es könnte sein, dass ich untertreibe
What it means
Was es bedeutet
That you're standing behind every word you say
Dass du hinter jedem Wort stehst, das du sagst
To make my day slowly dawning
Um meinen Tag langsam dämmern zu lassen
I want you to know you′re the heart of my Temple of Thought
Ich möchte, dass du weißt, du bist das Herz meines Tempels der Gedanken
So when you're restless,
Also, wenn du ruhelos bist,
I will calm the ocean for you
Werde ich den Ozean für dich beruhigen
In your sorrow, I will dry your tears
In deinem Kummer werde ich deine Tränen trocknen
When you need me, I will be the love beside you
Wenn du mich brauchst, werde ich die Liebe an deiner Seite sein
I′ll take away all your fears,
Ich werde all deine Ängste nehmen,
I'll take away all of your fears
Ich werde all deine Ängste nehmen
So you can let go all your fears
Damit du all deine Ängste loslassen kannst
Dreams have nothing on my reality high,
Träume sind nichts gegen mein Realitätshochgefühl,
On the scent of your skin
Gegen den Duft deiner Haut
I know we're riding endlessly into the sun,
Ich weiß, wir reiten endlos in die Sonne,
Feel the life deep within
Spüre das Leben tief in mir
So when you′re restless,
Also, wenn du ruhelos bist,
I will calm the ocean for you
Werde ich den Ozean für dich beruhigen
In your sorrow, I will dry your tears
In deinem Kummer werde ich deine Tränen trocknen
When you need me, I will be the love beside you
Wenn du mich brauchst, werde ich die Liebe an deiner Seite sein
I′ll take away all your fears, (I'll take away all your fears)
Ich werde all deine Ängste nehmen, (Ich werde all deine Ängste nehmen)
I′ll take away all of your fears (I'll take away all of your fears)
Ich werde all deine Ängste nehmen (Ich werde all deine Ängste nehmen)
I′ll take away all your fears, (I'll take away all your fears)
Ich werde all deine Ängste nehmen, (Ich werde all deine Ängste nehmen)
I′ll take away all of your fears (I'll take away all of your fears)
Ich werde all deine Ängste nehmen (Ich werde all deine Ängste nehmen)
So you can let go all your fears
Damit du all deine Ängste loslassen kannst





Writer(s): gary dourdan


Attention! Feel free to leave feedback.