Viktor Klimenko - Neljäs mies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Klimenko - Neljäs mies




Neljäs mies
Четвертый мужчина
Captain Kidd, captain Kidd
Капитан Кидд, капитан Кидд
Merirosvo captain Kidd
Пират капитан Кидд
Balladia synkkää meren
Баллада мрачного моря
Aalto myötään kantaa
Волна несет за собой
Tuokaas tuoppi, siinä lantti on
Принесите кружку, вот монета
Saapuu vene laivalta
Лодка прибывает с корабля
Ja suuntaa kohti rantaa
И направляется к берегу
Airoissa on Bill ja Morrison
На веслах сидят Билл и Моррисон
Silmälappu Tom sai
Том получил повязку на глаз
Puuhat peränpitäjän
Задница капитана
Keulassa on arkku ja
На носу сундук и
Sen vieressä on hän:
Рядом с ним он:
Vaitelias neljäs mies
Молчаливый четвертый мужчина
Captain Kidd, captain Kidd
Капитан Кидд, капитан Кидд
Merirosvo captain Kidd
Пират капитан Кидд
Arkun paikkaan määrättyyn
К месту, назначенному для сундука
Ne kolme miestä kantaa
Эти трое мужчин несут его
Toinen tuoppi, siinä lantti on
Вторая кружка, вот монета
Helppohan on lapioilla
Легко лопатами
Kaivaa löyhää santaa
Копать рыхлый песок
Kaivaa Bill ja Tom ja Morrison
Копают Билл и Том и Моррисон
Päivä paahtaa, virtaa hiki
Солнце палит, пот льет рекой
Yksi kuopan reunalla
Один на краю могилы
On seisomassa vain:
Только стоит:
Vaitelias neljäs mies
Молчаливый четвертый мужчина
Captain Kidd, captain Kidd
Капитан Кидд, капитан Кидд
Merirosvo captain Kidd
Пират капитан Кидд
Nousuvesi pyyhkii
Прилив смывает
Pienen saaren hiekkarantaa
Песок маленького острова
Kolmas tuoppi, siinä lantti on
Третья кружка, вот монета
Laukausten kaiku jostain
Эхо выстрелов откуда-то
Rantamalle kantaa
Доносится до берега
Kuka ampui, Bill vai Morrison?
Кто стрелял, Билл или Моррисон?
Kuluu tunti, veneelle
Проходит час, к лодке
Nyt saapuu yksi vaan
Теперь подходит только один
Soutajiaan ilman,
Без гребцов,
Sekä ilman arkkuaan:
И без сундука:
Vaitelias neljäs mies
Молчаливый четвертый мужчина
Captain Kidd, captain Kidd
Капитан Кидд, капитан Кидд
Merirosvo captain Kidd
Пират капитан Кидд
Balladia synkkää meren aalto
Баллада мрачного моря волна
Myötään kantaa
Уносит с собой
Vielä tuoppi, siinä lantti on
Еще кружка, вот монета
Ehkä tilaa arvailuille
Возможно, моя баллада даст место догадкам
Balladini antaa
Дает
Minne jäivät Bill ja Morrison
Куда делись Билл и Моррисон
Vartijana aarteen ehkä
Охранником сокровищ, возможно, теперь
Tom nyt olla voi
Том может быть
Viisi jalkaa hiekkaa
Пять футов песка
Kolmen miehen päälle loi:
Накрыли трех мужчин:
Tämä vaitelias neljäs mies
Этот молчаливый четвертый мужчина
Captain Kidd, captain Kidd
Капитан Кидд, капитан Кидд
Merirosvo captain Kidd
Пират капитан Кидд





Writer(s): Reino Helismaa, Toivo Kärki


Attention! Feel free to leave feedback.