Viktor Lazlo - Ansiedad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Lazlo - Ansiedad




Ansiedad
Тревога
C'était pas l'année dernière
Это было не в прошлом году
C'était pas à Marienbad
Это было не в Мариенбаде
Comment voulez-vous que je m'en rappelle
Как вы хотите, чтобы я это помнила?
À force de l'attendre
Устав от ожидания
Je ne savais plus qui le attendait
Я уже не знала, кто кого ждал
Le temps est un traître de cape et d'épée
Время предатель в плаще и шпаге
Qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca
Который подсыпает тебе порошок забвения в колу
Faudrait pouvoir choisir son film
Хотелось бы иметь возможность выбирать свой фильм
Je n'avais plus qu'à me barricader
Мне оставалось только забаррикадироваться
Dans la petite maison près du lac
В маленьком домике у озера
Avec le canoë rose, à deux places
С розовым каноэ на двоих
Qui flotterait, comme ça
Которое будет плавать вот так
Pour personne
Ни для кого
Fermer les volets
Закрыть ставни
Et ne plus changer l'eau des fleurs
И больше не менять воду в цветах
Oublier qui tu étais
Забыть, кем ты был
Ne plus jamais avoir peur
Больше никогда не бояться
Se dire qu'on était pas
Говорить себе, что я не была
Vraiment faite pour le rôle
Создана для этой роли
Pleurer plus que le saule
Плакать больше, чем ива
Plonger sous les draps
Нырнуть под простыни
Et ne plus jamais remonter
И больше никогда не всплывать
Dormir sur le pont du galion
Спать на палубе галеона
Qui s'est laissé couler
Который позволил себе утонуть
Parce qu'il t'a connu
Потому что знал тебя
Une de plus à t'aimer
Ещё одна, которая тебя любила
Le soleil essaie de se glisser
Солнце пытается проскользнуть
Par le store vénitien
Сквозь венецианские жалюзи
C'est pas lui qui me fera lever
Это не оно заставит меня встать
Je commençais une longue nuit
Я начала долгую ночь
J'ai pas l'intention de demander le réveil
Я не собираюсь просить разбудить меня
Je regarde les photos qu'il à prise de moi
Я смотрю на фотографии, которые ты сделал со мной
J'en ai aucune de lui
У меня нет ни одной твоей
Il s'est jamais laissé prendre
Ты никогда не позволял себя фотографировать
Le vent fait grincer le canoë
Ветер скрипит розовым каноэ
Rose, à deux places
На двоих
Il servira
Оно пригодится
Peut être
Может быть
Pour un autre film
Для другого фильма
Fermer les volets
Закрыть ставни
Et ne plus changer l'eau des fleurs
И больше не менять воду в цветах
Oublier qui tu étais
Забыть, кем ты был
Ne plus jamais avoir peur
Больше никогда не бояться
Se dire qu'on était pas
Говорить себе, что я не была
Vraiment faite pour le rôle
Создана для этой роли
Pleurer plus que le saule
Плакать больше, чем ива
Plonger sous les draps
Нырнуть под простыни
Et ne plus jamais remonter
И больше никогда не всплывать
Dormir sur le pont du galion
Спать на палубе галеона
Qui s'est laissé couler
Который позволил себе утонуть
Parce qu'il t'a connu
Потому что знал тебя
Une de plus à t'aimer
Ещё одна, которая тебя любила





Writer(s): Sarabia Jose Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.