Viktor Lazlo - Pleurer Des Rivières - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Lazlo - Pleurer Des Rivières




Pleurer Des Rivières
Плакать реками
Adieu, gueule d'amour
Прощай, любимый мерзавец,
Viens pas boire dans mon verre
Не пей из моего стакана.
Tu peux me pleurer des rivières
Можешь выплакать реки из-за меня,
Pleurer des rivières
Выплакать реки,
J'en ai pleuré pour toi naguère
Я ведь тоже плакала по тебе недавно.
Hey, salut gueule d'amour
Эй, привет, любимый мерзавец,
Tu m'as jouée, tu perds
Ты играл со мной, ты проиграл.
Alors va m'pleurer des rivières
Так что плачь по мне реками,
Pleurer des rivières
Плачь реками,
J'en ai pleuré pour toi naguère
Я ведь тоже плакала по тебе недавно.
Tu m'as cassé, presque cassé le cœur en deux
Ты разбил мне, почти разбил сердце надвое,
Il s'en est fallu de peu
Чуть-чуть не доломал.
Tu t'rappelles, je me rappelle
Ты помнишь, я помню,
Quand tu disais "l'amour c'est imbécile"
Как ты говорил: "любовь - это глупость".
L'amour c'était pas pour toi et
Любовь была не для тебя, и
Adieu, gueule d'amour
Прощай, любимый мерзавец,
J'ai besoin d'changer d'air
Мне нужно сменить обстановку.
Alors va m'pleurer des rivières
Так что плачь по мне реками,
Pleurer des rivières
Плачь реками,
J'en ai pleuré, à quoi ça sert
Я ведь тоже плакала, какой в этом толк?
Adieu, gueule d'amour
Прощай, любимый мерзавец,
J'ai besoin d'changer d'air
Мне нужно сменить обстановку.
Alors va m'pleurer des rivières
Так что плачь по мне реками,
Pleurer des rivières
Плачь реками,
J'en ai pleuré, à quoi ça sert
Я ведь тоже плакала, какой в этом толк?
Pleurer des rivières
Плачь реками,
À quoi ça sert
Какой в этом толк?
Pleurer des rivières
Плачь реками,
À quoi ça sert
Какой в этом толк?
Pleurer des rivières
Плачь реками,
À quoi ça sert
Какой в этом толк?
Pleurer des rivières
Плачь реками,
À quoi ça sert
Какой в этом толк?





Writer(s): Hamilton Arthur


Attention! Feel free to leave feedback.