Lyrics and translation Viktor Lazlo - Stories
Stories
- VIKTOR
LAZLO,
1986
Рассказы-Виктор
Лазло,
1986
I
remember
quite
clearly
now
when
this
story
happened.
Теперь
я
отчетливо
помню,
когда
это
произошло.
The
autumn
leaves
were
floating
and
measured
down
to
the
ground.
Осенние
листья
плыли
и
падали
на
землю.
Recovering
the
lake
where
we
use
to
swim
like
children
Восстанавливаем
озеро,
в
котором
мы
плавали,
как
дети.
On
the
sun
would
dare
to
shine.
That
time,
we
used
to
be
happy
В
то
время
мы
были
счастливы,
Well,
I
thought
we
were,
But
the
truth
was
that—
ну,
я
думал,
что
мы
были
счастливы,
но
правда
была
в
том,
что
...
You
had
been
longing
to
leave
me,
Not
daring
to
tell
me
Ты
хотела
уйти
от
меня,
не
осмеливаясь
сказать
мне
об
этом.
On
that
precious
night
watching
the
lake
vaguely
conscious
В
ту
драгоценную
ночь,
наблюдая
за
озером,
смутно
осознавая
...
You
said:
Our
story
was
ending.
Now
I'm
standing
here
Ты
сказал:
"Наша
история
подходит
к
концу,
и
теперь
я
стою
здесь".
No
one
to
wipe
away
my
tears,
No
one
to
keep
me
warm
Некому
вытереть
мои
слезы,
некому
согреть
меня.
And
no
one
to
walk
along
with,
No
one
to
make
me
feel
И
некому
идти
рядом,
некому
заставить
меня
чувствовать.
No
one
to
make
me
while,
OH!
What
am
I
to
do?
Никто
не
заставит
меня
ждать,
О,
Что
же
мне
делать?
I'm
standing
here
alone,
It
doesn't
seem
so
clear
to
me
Я
стою
здесь
один,
и
мне
все
кажется
не
таким
уж
ясным.
What
am
I
supposed
to
do
about
this
burning,
heart
of
mine
Что
мне
делать
с
этим
горящим
сердцем?
OH!
What
am
I
to
do?
Or
how
should
I
react?
OH!
Tell
me
please!
О!
что
мне
делать?
или
как
мне
реагировать?
о!
скажите
мне,
пожалуйста!
The
rain
was
killing
the
last
days
of
Summer
Дождь
убивал
последние
дни
лета.
You
had
been
killing
my
last
breath
of
love
Ты
убил
мой
последний
вздох
любви.
Since
a
long
time
ago
С
давних
пор
...
I
still
don't
think
I
am
gunna
make
it
through
another
love
story
Я
все
еще
не
думаю
что
смогу
пережить
еще
одну
любовную
историю
You
took
it
all
away
from
me
Ты
забрал
все
это
у
меня.
And
there
I
stand,
I
knew
I
was
gonna
be
the
...
И
вот
я
стою
здесь,
я
знал,
что
стану
...
The
one
left
behind.
Тот,
что
остался
позади.
But
still
I'm
watching
the
lake
vaguely
conscious
Но
я
все
еще
смотрю
на
озеро,
смутно
осознавая
это.
And
I
know---My
life
is
ending.
И
я
знаю-моя
жизнь
подходит
к
концу.
Now
I'm
standing
here
Теперь
я
стою
здесь.
No
one
to
wipe
away
my
tears,
No
one
to
keep
me
warm
Некому
вытереть
мои
слезы,
некому
согреть
меня.
And
no
one
to
walk
along
with,
No
one
to
make
me
feel
И
некому
идти
рядом,
некому
заставить
меня
чувствовать.
No
one
to
make
me
while,
OH!
What
am
I
to
do?
Никто
не
заставит
меня
ждать,
О,
Что
же
мне
делать?
I'm
standing
here
alone,
It
doesn't
seem
so
clear
to
me
Я
стою
здесь
один,
и
мне
все
кажется
не
таким
уж
ясным.
What
am
I
supposed
to
do
about
this
burning,
heart
of
mine
Что
мне
делать
с
этим
горящим
сердцем?
OH!
What
am
I
to
do?
Or
how
should
I
react?
OH!
Tell
me
please!
О!
что
мне
делать?
или
как
мне
реагировать?
о!
скажите
мне,
пожалуйста!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Waddy, J. Walravens, V. Lazlo
Attention! Feel free to leave feedback.