Lyrics and translation Віктор Павлік - Ось я, щоб вклонитись - Version 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ось я, щоб вклонитись - Version 2022
Вот я, чтобы поклониться - Версия 2022
Світлом
засяй,
мій
Господь,
у
темряві
Светом
сияй,
мой
Господь,
во
тьме
Очі
мої
просвіти
Очи
мои
просвети
Дай,
щоб
побачить
красу
Твою
в
славі
Дай,
чтоб
увидеть
красу
Твою
во
славе
Надію
в
житті
укріпи
Надежду
в
жизни
укрепи
Ось
я,
щоб
схилитись
Вот
я,
чтобы
склониться
Ось
я,
щоб
вклонитись
Вот
я,
чтобы
поклониться
Ось
я,
щоб
сказати:
"Ти
- мій
Бог!"
Вот
я,
чтобы
сказать:
"Ты
- мой
Бог!"
Ти
- моя
твердиня
Ты
- моя
твердыня
Ти
- моє
спасіння
Ты
- мое
спасение
Ти
- моє
натхнення,
мій
Господь!
Ты
- мое
вдохновение,
мой
Господь!
Вічності
Цар,
Ти
безмежно
великий
Вечности
Царь,
Ты
безмерно
великий
Вищий
за
славу
небес
Выше
за
славу
небес
В
світ
Ти
прийшов,
як
той
Агнець
покірний
В
мир
Ты
пришел,
как
тот
Агнец
покорный
Ради
людей
йшов
на
хрест
Ради
людей
шел
на
крест
Ти
єдиний
вірний
Ты
единственный
верный
Ти
єдиний
вічний
Ты
единственный
вечный
Ти
єдиний
гідний
похвали
Ты
единственный
достойный
хвалы
Ти
єдиний
славний
Ты
единственный
славный
Ти
єдиний
Цар
мій
Ты
единственный
Царь
мой
Ти
єдиний
Бог
мій,
тільки
Ти
Ты
единственный
Бог
мой,
только
Ты
Ніколи
я
не
осягну,
мого
відкуплення
ціну
Никогда
я
не
осилю,
моего
искупления
цену
Ніколи
я
не
осягну,
мого
відкуплення
ціну
Никогда
я
не
осилю,
моего
искупления
цену
Ніколи
я
не
осягну,
мого
відкуплення
ціну
Никогда
я
не
осилю,
моего
искупления
цену
Ніколи
я
не
осягну,
мого
відкуплення
ціну
Никогда
я
не
осилю,
моего
искупления
цену
(Ось
я,
щоб
схилитись)
(Вот
я,
чтобы
склониться)
(Ось
я,
щоб
вклонитись)
(Вот
я,
чтобы
поклониться)
(Ось
я,
щоб
сказати:
"Ти
– мій
Бог!")
(Вот
я,
чтобы
сказать:
"Ты
– мой
Бог!")
Ти
- моя
твердиня
Ты
- моя
твердыня
Ти
- моє
спасіння
Ты
- мое
спасение
Ти
- моє
натхнення,
мій
Господь!
(Мій
Господь,
мій
Господь
Бог!)
Ты
- мое
вдохновение,
мой
Господь!
(Мой
Господь,
мой
Господь
Бог!)
Ти
єдиний
вірний
(ти
мій
Бог!)
Ты
единственный
верный
(ты
мой
Бог!)
Ти
єдиний
вічний
(ти
мій
Бог!)
Ты
единственный
вечный
(ты
мой
Бог!)
Ти
єдиний
гідний
похвали
(мій
Господь!)
Ты
единственный
достойный
хвалы
(мой
Господь!)
Ти
єдиний
славний
Ты
единственный
славный
Ти
єдиний
Цар
мій
Ты
единственный
Царь
мой
Ти
єдиний
Бог
мій,
тільки
Ти
(мій
Господь!)
Ты
единственный
Бог
мой,
только
Ты
(мой
Господь!)
Ти
єдиний
вірний
(ти
мій
Бог!)
Ты
единственный
верный
(ты
мой
Бог!)
Ти
єдиний
вічний
(ти
мій
Господь!)
Ты
единственный
вечный
(ты
мой
Господь!)
Ти
єдиний
гідний
похвали
(мій
Господь!)
Ты
единственный
достойный
хвалы
(мой
Господь!)
Ти
єдиний
славний
Ты
единственный
славный
Ти
єдиний
Цар
мій
(ти
мій
Цар!)
Ты
единственный
Царь
мой
(ты
мой
Царь!)
Ти
єдиний
Бог
мій,
тільки
Ти-и!
Ты
единственный
Бог
мой,
только
Ты-ы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.