Віктор Павлік - Синьоокі солов'ї - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Віктор Павлік - Синьоокі солов'ї




Синьоокі солов'ї
Синеглазые соловьи
Я тебе небесною зорею
Я тебя небесною звездою
Засвітив на обрії яснім
Засветил на небосклоне ясном.
Я тебе не зміг назвать своєю
Я тебя не смог назвать своею,
Наспівав у золотому сні
Напевал в золотом сне прекрасном.
Де тобі шумує рання злива
Где тебе шумит ранняя ливня,
Де роса з любовної сльози
Где роса с любовной слезы,
Де щебечеш ніжна і щаслива
Где щебечешь нежной и счастливой,
Наче ластівка після грози
Словно ласточка после грозы.
Хто літає, той вертає у серпанкові гаї
Кто летает, тот вернется в серпанковые рощи,
Де нас люблять і вітають синьоокі солов'ї
Где нас любят и приветствуют синеглазые соловьи.
Де нас люблять і вітають синьоокі солов'ї
Где нас любят и приветствуют синеглазые соловьи.
Ти мені у золотій осіні
Ты мне в золотой осени
Наспівала зболену печаль
Напевала грустную печаль,
Птахом дорогим заголосила
Птицей дорогой заголосила,
Літом пригорнулась до плеча
Летом прильнула к моему плечу.
Стежечку прослала в падолисті
Тропинку проложила в опавшие листья,
Калиново скресла у лугах
Калиново проскребла в лугах,
Невмолимо сонячно-імлиста
Невероятно солнечно-туманная,
Ти одна у світі дорога
Ты одна в мире мне дорога.
Чисті роси, сині води, трави стелються тобі
Чистые росы, синие воды, травы стелятся тебе,
Той, хто любить, той приходить в чисту осінь долюбить
Тот, кто любит, тот приходит в чистую осень долюбить.
Той, хто любить, той приходить в чисту осінь долюбить
Тот, кто любит, тот приходит в чистую осень долюбить.
Той, хто любить, той приходить в чисту осінь долюбить
Тот, кто любит, тот приходит в чистую осень долюбить.
В чисту осінь долюбить
В чистую осень долюбить.





Writer(s): михайло шевченко


Attention! Feel free to leave feedback.