Lyrics and translation Віктор Павлік - Травнева ніч - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Травнева ніч - Live
Майская ночь - Live
Коли
настане
ніч,
світ
буде
не
таким
Когда
наступит
ночь,
мир
будет
не
таким
Як
травень
за
вікном
квітучим
і
палким
Как
май
за
окном
цветущим
и
страстным
Лукавий
вітер
прошепоче
кілька
слів
Лукавый
ветер
прошепчет
пару
слов
Про
те
що
я
своє
щастя
зберегти
не
зміг
О
том,
что
я
свое
счастье
сберечь
не
смог
Я
сам
тобі
казав,
можливо
недоречно
Я
сам
тебе
говорил,
возможно,
не
уместно
Кохання
то
вогонь
— жагучий
небезпечний
Любовь
- это
огонь,
пылкий,
опасный
Але
для
тебе
він
палає
в
перший
раз
Но
для
тебя
он
горит
в
первый
раз
Та
знаю
що
ти
моя,
й
молюся
небесам
за
нас!
И
знаю,
что
ты
моя,
и
молюсь
небесам
за
нас!
О-о
травнева
ніч!
О-о
майская
ночь!
Чом
я
із
рук
твоїх
біль
розлуки
п'ю!
Почему
я
из
твоих
рук
боль
разлуки
пью!
О-о
травнева
ніч!
О-о
майская
ночь!
Ти
поверни
мені
ту
любов
мою!
(Во-у-о)
Ты
верни
мне
ту
любовь
мою!
(Во-у-о)
Любов
для
тебе
– це
книги
і
кіно
Любовь
для
тебя
– это
книги
и
кино
А
я
дійшов
до
правди
і
давно
А
я
дошел
до
правды
и
давно
Але
травнева
ніч
для
нас
зупинить
час
Но
майская
ночь
для
нас
остановит
время
І
буде
мить,
щоб
все
змінить,
але
тоді
не
буде
нас
И
будет
миг,
чтоб
все
изменить,
но
тогда
не
будет
нас
Травневі
зливи
розмиють
наші
сни
Майские
ливни
размоют
наши
сны
У
злив
немає
слів,
та
винні
не
вони
У
ливней
нет
слов,
но
виноваты
не
они
Не
мовою
дощу
так
мовою
небес
Не
языком
дождя,
а
языком
небес
Скажу
тобі,
що
ти
мій
біль,
та
як
же
я
люблю
тебе!
Скажу
тебе,
что
ты
моя
боль,
но
как
же
я
люблю
тебя!
О-о
травнева
ніч!
О-о
майская
ночь!
Чом
я
із
рук
твоїх
біль
розлуки
п'ю!
Чом
я
із
рук
твоїх
біль
розлуки
п'ю!
О-о
травнева
ніч!
О-о
майская
ночь!
Ти
поверни
мені
ту
любов
мою!
Ты
верни
мне
ту
любовь
мою!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.