Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я дякую тобі, що ти моя
Ich danke dir, dass du meine bist
Твої
родимки
на
зап'ястях
Deine
Muttermale
an
den
Handgelenken
Цілуватиму
день
і
ніч
Werde
ich
küssen
Tag
und
Nacht
Жінка-золото,
жінка-щастя
Frau
aus
Gold,
Frau
des
Glücks
Найрідніше
з
усіх
облич
Das
Liebste
aller
Gesichter
Ти
- написана
серцем
повість
Du
bist
eine
mit
dem
Herzen
geschriebene
Geschichte
Мій
обман,
моя
правда
- ти
Meine
Täuschung,
meine
Wahrheit
- du
Ти
- мій
гріх
і
моя
ти
совість
Du
bist
meine
Sünde
und
mein
Gewissen
Ти
- святиня
і
всі
світи
Du
bist
ein
Heiligtum
und
alle
Welten
Я
дякую
тобі,
що
ти
моя
Ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Найкраща,
найдорожча,
найрідніша
Die
Beste,
die
Teuerste,
die
Liebste
Танцюй
зі
мною
в
парі
все
життя
Tanz
mit
mir
als
Paar
ein
Leben
lang
А
я
любові
дам
тобі
ще
більше
Und
ich
werde
dir
noch
mehr
Liebe
geben
Я
дякую
тобі,
що
ти
моя
Ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Ти
- Всесвіт
мій,
я
серцем
відчуваю
Du
bist
mein
Universum,
ich
fühle
es
mit
dem
Herzen
Жінок
мільярди,
я
ж
тебе
кохаю
Milliarden
Frauen
gibt
es,
doch
ich
liebe
dich
І
дякую
тобі,
що
ти
моя
Und
ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Я
твій
голос,
як
шепіт
моря
Deine
Stimme,
wie
das
Flüstern
des
Meeres
Буду
слухати
день
і
ніч
Werde
ich
hören
Tag
und
Nacht
Жінка
- затишок,
жінка
- доля
Frau
- Geborgenheit,
Frau
- Schicksal
Ти
- душа
моя
віч-на-віч
Du
bist
meine
Seele,
Angesicht
zu
Angesicht
Поцілунки
твої
ванільні
Deine
Vanilleküsse
Божевільні
до
забуття
Wahnsinnig
bis
zur
Besinnungslosigkeit
Ми
коханню
своєму
вірні
Wir
sind
unserer
Liebe
treu
Ти
є
сенсом
мого
життя
Du
bist
der
Sinn
meines
Lebens
Я
дякую
тобі,
що
ти
моя
Ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Найкраща,
найдорожча,
найрідніша
Die
Beste,
die
Teuerste,
die
Liebste
Танцюй
зі
мною
в
парі
все
життя
Tanz
mit
mir
als
Paar
ein
Leben
lang
А
я
любові
дам
тобі
ще
більше
Und
ich
werde
dir
noch
mehr
Liebe
geben
Я
дякую
тобі,
що
ти
моя
Ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Ти
- Всесвіт
мій,
я
серцем
відчуваю
Du
bist
mein
Universum,
ich
fühle
es
mit
dem
Herzen
Жінок
мільярди,
я
ж
тебе
кохаю
Milliarden
Frauen
gibt
es,
doch
ich
liebe
dich
І
дякую
тобі,
що
ти
моя
Und
ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Я
дякую
тобі,
що
ти
моя
Ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Танцюй
зі
мною
в
парі
все
життя
Tanz
mit
mir
als
Paar
ein
Leben
lang
Я
дякую
тобі,
що
ти
моя
Ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Ти
- Всесвіт
мій,
я
серцем
відчуваю
Du
bist
mein
Universum,
ich
fühle
es
mit
dem
Herzen
Жінок
мільярди,
я
ж
тебе
кохаю
Milliarden
Frauen
gibt
es,
doch
ich
liebe
dich
І
дякую
тобі,
що
ти
моя
Und
ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Жінок
мільярди,
я
ж
тебе
кохаю
Milliarden
Frauen
gibt
es,
doch
ich
liebe
dich
І
дякую
тобі,
що
ти
моя
Und
ich
danke
dir,
dass
du
meine
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Budeichuk Volodymyr, Kostiuk Kateryna
Attention! Feel free to leave feedback.