Lyrics and translation Viktor Pavlik - Татова колискова
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Татова колискова
Папина колыбельная
Ніч
зазирає
у
вікно
Ночь
заглядывает
в
окно
Розливши
в
небі
молоко
Разлив
в
небе
молоко
Чумацьким
шляхом
час
іти
Млечным
путем
время
идти
Але
не
сіль,
а
сон
знайти
Но
не
соль,
а
сон
найти
Мій
любий
сину,
засинай
Мой
любимый
сын,
засыпай
Я
завжди
поруч,
пам'ятай
Я
всегда
рядом,
помни
Я
вдячно
в
небо
подивлюсь
Я
благодарно
в
небо
взгляну
За
тебе,
сину,
помолюсь
За
тебя,
сын,
помолюсь
Твої
маленькі
рученята
Твои
маленькие
ручки
Тримають
міцно
руку
тата
Держат
крепко
руку
папы
Ми
помандруємо
удвох
Мы
отправимся
вдвоем
У
світ
пригод,
у
світ
казок
В
мир
приключений,
в
мир
сказок
Мій
любий
сину,
підростай
Мой
любимый
сын,
подрастай
Я
завжди
поруч,
пам'ятай
Я
всегда
рядом,
помни
Ми
кращі
друзі
повсякчас
Мы
лучшие
друзья
всегда
Ніщо
не
роз'єднає
нас
Ничто
не
разлучит
нас
Мине
ця
ніч,
минуть
роки
Пройдет
эта
ночь,
пройдут
годы
Покличуть
в
світ
тебе
стежки
Позовут
в
мир
тебя
тропы
Яку
б
із
них
ти
не
обрав
Какую
бы
из
них
ты
ни
выбрал
Я
хочу,
щоб
ти,
сину,
знав
Я
хочу,
чтобы
ты,
сын,
знал
Всього
ти
зможеш
досягти
Всего
ты
сможешь
достичь
Я
буду
поруч
тихо
йти
Я
буду
рядом
тихо
идти
Допоки
мій
не
сплине
час
Пока
мой
не
истечет
срок
Ніщо
не
роз'єднає
нас
Ничто
не
разлучит
нас
Твої
маленькі
рученята
Твои
маленькие
ручки
Тримають
міцно
руку
тата
Держат
крепко
руку
папы
Ми
помандруємо
удвох
Мы
отправимся
вдвоем
У
світ
пригод,
у
світ
казок
В
мир
приключений,
в
мир
сказок
Мій
любий
сину,
підростай
Мой
любимый
сын,
подрастай
Я
завжди
поруч,
пам'ятай
Я
всегда
рядом,
помни
Ми
кращі
друзі
повсякчас
Мы
лучшие
друзья
всегда
Ніщо
не
роз'єднає
нас
Ничто
не
разлучит
нас
Твої
маленькі
рученята
Твои
маленькие
ручки
Тримають
міцно
руку
тата
Держат
крепко
руку
папы
Ми
помандруємо
удвох
Мы
отправимся
вдвоем
У
світ
пригод,
у
світ
казок
В
мир
приключений,
в
мир
сказок
Мій
любий
сину,
підростай
Мой
любимый
сын,
подрастай
Я
завжди
поруч,
пам'ятай
Я
всегда
рядом,
помни
Ми
кращі
друзі
повсякчас
Мы
лучшие
друзья
всегда
Ніщо
не
роз'єднає
нас
Ничто
не
разлучит
нас
(Не
роз'єднає
нас)
(Не
разлучит
нас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): михайло монинець, наталія мамай
Attention! Feel free to leave feedback.