Lyrics and translation Viktor Sheen feat. Calin - Virtuální drogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtuální drogy
Виртуальные наркотики
Vystřelili
mi
do
hlavy
čip,
teď
žiju
v
pixelech
jak
Chip
a
Dale
Мне
в
голову
выстрелили
чип,
теперь
живу
в
пикселях,
как
Чип
и
Дейл
Jsme
v
menu
hry
a
klikáme
na
play,
to
je
god
mode,
necejtíme
pain
Мы
в
меню
игры
и
жмём
на
play,
это
god
mode,
не
чувствуем
боли
Moje
věty,
to
je
fire
more
flame,
když
displej
svítí
na
můj
face
Мои
строки
— это
огонь,
пламя,
когда
дисплей
светит
на
моё
лицо
Svoje
virtuální
drogy
zapínej,
tak
už
to
zapínej
Свои
виртуальные
наркотики
включай,
так
давай
же,
включай
A
v
ruce
máme
celej
svět,
celý
je
to
divná
game
И
в
руке
у
нас
целый
мир,
всё
это
странная
игра
Celý
je
to
divná
hra,
tak
klidně
už
to
zapínej
Всё
это
странная
игра,
так
смело
давай,
включай
Asi
seš
závislá,
asi
jsem
závislej
Наверное,
ты
зависима,
наверное,
я
зависим
A
jestli
ještě
máš
furt
strach,
tak
tam,
kam
padáme,
se
nedívej
И
если
ты
всё
ещё
боишься,
то
туда,
куда
мы
падаем,
не
смотри
Já
zajebu
si
dávku
než
půjdu
spát,
zajebu
si
dávku
než
pudu
vstávat
Я
закинусь
дозой,
прежде
чем
лягу
спать,
закинусь
дозой,
прежде
чем
вставать
Opakovali
nám
tráva
je
smrt,
opakovali
nám
droga
je
tráva
Нам
твердили,
трава
— это
смерть,
нам
твердили,
наркотик
— это
трава
Přitom
jsou
přilepený
na
displejích,
nenávidí
okolí
При
этом
сами
приклеены
к
дисплеям,
ненавидят
окружающих
Každej
má
něco,
co
bere
si,
věř
mi
more,
že
každej
má
svý
У
каждого
есть
что-то,
что
он
принимает,
поверь
мне,
бро,
у
каждого
своё
So
sweet,
bitches
tančí,
když
hraje
můj
beat
Так
сладко,
сучки
танцуют,
когда
играет
мой
бит
Já
tady
nejsem
s
ní,
ale
chodí
za
mnou
s
telefonem
jak
můj
stín
Я
здесь
не
с
ней,
но
она
ходит
за
мной
с
телефоном,
как
моя
тень
Oslepuje
mě
tvůj
kouř
z
tvejch
cíg,
oslepuje
mě
tvůj
blesk
Ослепляет
меня
твой
дым
от
твоих
сигарет,
ослепляет
меня
твоя
вспышка
A
na
stole
vidím
nakreslený
čáry
jak
McQueen,
zatim
nedám
si,
díky
И
на
столе
вижу
начерченные
линии,
как
МакКуин,
пока
не
буду,
спасибо
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
naše
virtuální
hobby
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
наше
виртуальное
хобби
Už
si
kopeme
ty
hroby
(Už
si
spolu
kopem
hroby)
Уже
копаем
себе
могилы
(Уже
вместе
копаем
могилы)
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
zapij
je
sklenicí
vody
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
запий
их
стаканом
воды
Ukaž
kam
vedou
ty
schody
(Ukaž
kam
vedou
ty
schody)
Покажи,
куда
ведут
эти
ступени
(Покажи,
куда
ведут
эти
ступени)
Virtuální
drogy,
naše
virtuální
hobby
Виртуальные
наркотики,
наше
виртуальное
хобби
Už
si
kopeme
ty
hroby
Уже
копаем
себе
могилы
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
zapij
je
sklenicí
vody
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
запий
их
стаканом
воды
Ukaž
kam
vedou
ty
schody
(Ukaž
kam
vedou
ty
schody)
Покажи,
куда
ведут
эти
ступени
(Покажи,
куда
ведут
эти
ступени)
Kam
nás
vede
proud
Куда
нас
ведёт
поток
Svoboda
zavírá
mysl
do
pout
(Do
pout,
do
pout)
Свобода
заковывает
разум
в
оковы
(В
оковы,
в
оковы)
Přidej
fotku
se
mnou
Добавь
фото
со
мной
Pro
obdiv
lidí,
který
jsou
jedno
(Který
jsou
jedno)
Для
восхищения
людей,
которым
всё
равно
(Которым
всё
равно)
Rodiče
maj
vztahy
na
sto
let
У
родителей
отношения
на
сто
лет
Když
dám
jeden
klik,
abych
měl
doma
přes
stovky
bitches
Когда
я
сделаю
один
клик,
чтобы
у
меня
дома
было
больше
сотни
сучек
Rychlá
doba
a
rychlý
čísla
a
stejně
se
chytím
jak
furt
civím
tam
Быстрое
время
и
быстрые
цифры,
и
всё
равно
я
ловлю
себя
на
том,
что
всё
ещё
пялюсь
туда
Stále
míň
mezi
lidi,
yeah,
stále
víc
mezi
stíny,
yeah
Всё
меньше
среди
людей,
да,
всё
больше
среди
теней,
да
Stále
víc
v
menším
kruhu,
yeah,
stále
míň
hlava
myslí,
yeah
Всё
больше
в
меньшем
кругу,
да,
всё
меньше
голова
думает,
да
Kolik
je
cena
za
tvůj
čas?
Какова
цена
твоего
времени?
Nechci
se
bavit,
když
první,
co
točíš
je,
že
tu
jsi
s
náma,
yeah
Не
хочу
разговаривать,
если
первое,
что
ты
снимаешь,
это
то,
что
ты
здесь
с
нами,
да
Ukaž
všem
svůj
perfect
life
Покажи
всем
свою
идеальную
жизнь
Mezitím
co
tě
temno
ničí
v
prázdnu
Пока
тьма
уничтожает
тебя
в
пустоте
Já
zajebu
si
dávku
než
půjdu
spát
Я
закинусь
дозой,
прежде
чем
лягу
спать
Zajebu
si
dávku
než
pudu
vstávat
Закинусь
дозой,
прежде
чем
вставать
Opakovali
nám
tráva
je
smrt
Нам
твердили,
трава
— это
смерть
Opakovali
nám
droga
je
tráva
Нам
твердили,
наркотик
— это
трава
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
naše
virtuální
hobby
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
наше
виртуальное
хобби
Už
si
kopeme
ty
hroby
(Už
si
spolu
kopem
hroby)
Уже
копаем
себе
могилы
(Уже
вместе
копаем
могилы)
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
zapij
je
sklenicí
vody
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
запий
их
стаканом
воды
Ukaž
kam
vedou
ty
schody
(Ukaž
kam
vedou
ty
schody)
Покажи,
куда
ведут
эти
ступени
(Покажи,
куда
ведут
эти
ступени)
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
naše
virtuální
hobby
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
наше
виртуальное
хобби
Už
si
kopeme
ty
hroby
Уже
копаем
себе
могилы
Dej
si
se
mnou
virtuální
drogy,
zapij
je
sklenicí
vody
Прими
со
мной
виртуальные
наркотики,
запий
их
стаканом
воды
Ukaž
kam
vedou
ty
schody
(Ukaž
kam
vedou
ty
schody)
Покажи,
куда
ведут
эти
ступени
(Покажи,
куда
ведут
эти
ступени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.