Viktor Sheen feat. Robin Zoot - Baby Shark - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Viktor Sheen feat. Robin Zoot - Baby Shark




Baby Shark
Baby Shark
Poslouchal jsem gangsta rap, teď poslouchám Baby Shark
I used to listen to gangsta rap, now I'm listening to Baby Shark
Na krku mi seděj kids, chtěj se na něco ptát
Kids are hanging on my neck, they want to ask me something
Hudbu ohulim si víc, zkoušim do něco psát
I smoke more with the music, trying to write something into it
Po pás v dětským harampádí, dobrý, jsem to pořád
Waist-deep in children's junk, good, I'm still me
Dobrý, jsem to pořád
Good, I'm still me
Dobrý, jsem to pořád já, ey
Good, I'm still me, ey
Dobrý, jsem to pořád
Good, I'm still me
Dobrý, jsem to pořád já, ey
Good, I'm still me, ey
Dobrý, jsem to myslel tak, že zas domů přijdu pak
Good, I meant that I'll be home later
Chtěl jsem doma dělat track a nějak se mi zkurvil vibe
I wanted to make a track at home and somehow my vibe got fucked up
Večer chtělo se mi spát, potom dostal jsem high kick
I wanted to sleep in the evening, then I got a high kick
Malá kope na krk, vrací mi, že mám rád, asi
The little one kicks me in the neck, returning that I love her, I guess
Vidím, co řešej friends, mám v píči celej svět
I see what my friends are dealing with, I don't give a shit about the whole world
A v něm svůj politej Benz džusem
And in it my polite Benz with juice
Nikdo nezkurví mi den, mám před sebou celej gram
Nobody will fuck up my day, I have a whole gram in front of me
Táta uklidňuje brain, baby
Dad calms the brain, baby
Potřebujem novej whip, potřebujem novej byt
We need a new whip, we need a new apartment
Kam naházím všechen shit
Where I'll throw all the shit
Táta jde vydělat love, prosím chvíli nerušit
Dad goes to earn some love, please don't disturb for a while
Prosím chvíli nepískat tak, že zas chcípám na uši
Please don't whistle like that for a while, so that I'm dying on my ears again
To je real shit, nic není jenom růžový
This is real shit, nothing is just pink
Ruce klidně otři o mě, táta koupí novej drip
Wipe your hands on me calmly, dad will buy a new drip
Jsem fotr, co se cejtí furt jak když je na střední
I'm a dad who still feels like he's in high school
Cejtím se jak na střední, kde
I feel like I'm in high school, where
Poslouchal jsem gangsta rap, teď poslouchám Baby Shark
I used to listen to gangsta rap, now I'm listening to Baby Shark
Na krku mi seděj kids, chtěj se na něco ptát
Kids are hanging on my neck, they want to ask me something
Hudbu ohulim si víc, zkoušim do něco psát
I smoke more with the music, trying to write something into it
Po pás v dětským harampádí, dobrý, jsem to pořád
Waist-deep in children's junk, good, I'm still me
Dobrý, jsem to pořád
Good, I'm still me
Dobrý, jsem to pořád já, ey
Good, I'm still me, ey
Dobrý, jsem to pořád
Good, I'm still me
Dobrý, jsem to pořád já, ey
Good, I'm still me, ey
Doma mi hrál Kodak Black, teď mi hraje Baby Shark (Baby)
Kodak Black used to play at home, now Baby Shark plays (Baby)
Svůj poslední track jsem musel nahrát freestyle (No cap)
I had to record my last track freestyle (No cap)
Doma nebyl klid, táta musel dělat hit
There was no peace at home, dad had to make a hit
Ale no stress, stejně vedem music charts
But no stress, we still lead the music charts
Mám otisk zubů na ruce, ey ey
I have teeth marks on my hand, ey ey
Ne u zlatníka, honím se za zlatem, protože mi utíká
Not at the goldsmith's, I'm chasing gold because it's already running away from me
Za chvíli bude povídat, zlato visí mi na krku
Soon she'll be talking, gold is hanging around my neck
Ráno strká prsty do jídla (Baby gr)
In the morning she sticks her fingers in the food (Baby gr)
Doma mi hrál Gucci Mane (Gucci), k tomu Fetty Wap (Zooty)
Gucci Mane (Gucci) used to play at home, with Fetty Wap (Zooty)
Teď mi hraje Fíha Tralala
Now Fíha Tralala plays for me
Ale stejně koupím novej chain (Bling)
But I'll still buy a new chain (Bling)
Dobrý, jsem to pořád
Good, I'm still me
Poslouchal jsem gangsta rap, teď poslouchám
I used to listen to gangsta rap, now I'm listening to
Nevím, co to znamená, ale chci to slyšet furt
I don't know what it means, but I want to hear it all the time
Pouštěl jsem si svůj deluxe a slyšel jenom hluk
I used to play my deluxe and I only heard noise
Ale baby jsem s tím ok, zas donesu platinu
But baby I'm ok with that, I'll bring platinum again






Attention! Feel free to leave feedback.