Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem
hluboko
v
tomhle
shitu,
ale
nemám
hluboko
do
kapsy
Ich
stecke
tief
in
dieser
Scheiße,
aber
meine
Taschen
sind
nicht
leer
Každej
rok
vozím
ti
hudbu
do
uší,
přijedu
jak
taxi
Jedes
Jahr
bringe
ich
dir
Musik
in
die
Ohren,
komme
an
wie
ein
Taxi
A
peníze
choděj
jak
faxy,
sleduj
mě,
sleduj
mě
v
akci
Und
das
Geld
kommt
rein
wie
Faxe,
beobachte
mich,
beobachte
mich
in
Aktion
Z
mladýho
zmrda
je
muž,
zatimco
ostatní
zůstali
chlapci
Aus
dem
jungen
Wichser
ist
ein
Mann
geworden,
während
die
anderen
Jungs
geblieben
sind
Píčo,
jsem
blessed
– požehnanej,
začínám
bejt
vyrovnanej
Fotze,
ich
bin
blessed
– gesegnet,
ich
fange
an,
ausgeglichen
zu
sein
Začínám
zapomínat
píčoviny,
na
to,
proč
jsem
plamenem
ošlehanej
Ich
fange
an,
den
Scheiß
zu
vergessen,
warum
ich
vom
Feuer
gezeichnet
bin
Jeli
jsme
na
světlech
doleva
do
džungle
– svět
tam
byl
černobílej
Wir
sind
an
der
Ampel
links
in
den
Dschungel
abgebogen
– die
Welt
dort
war
schwarz-weiß
Já
jsem
tam
byl,
kde
jsi
byl
ty?
Když
byla
potřeba,
tam
bejt
Ich
war
da,
wo
warst
du?
Als
es
nötig
war,
da
zu
sein
Teď
vidím
barvy
tam,
kde
byla
dřív
jen
tma
Jetzt
sehe
ich
Farben,
wo
früher
nur
Dunkelheit
war
Vyhodim
za
svou
queen
200K
jen
tak
Ich
gebe
für
meine
Queen
200K
einfach
so
aus
Bitches
hážou
bait,
ale
rodinu
drží
chlap
Bitches
werfen
Köder
aus,
aber
die
Familie
hält
ein
Mann
zusammen
Takhle
to
dělá
Sheen,
bitch,
to
je
můj
správnej
stav
So
macht
das
Sheen,
Bitch,
das
ist
mein
wahrer
Zustand
Jako
malej
kluk
jsem
doufal,
že
najdu
bag
a
v
něm
ten
guap
Als
kleiner
Junge
hoffte
ich,
eine
Tasche
zu
finden
und
darin
das
Guap
S
jídlem
rostla
chuť,
ale
Bůh
mi
dopřál
dobrej
zrak
Mit
dem
Essen
kam
der
Appetit,
aber
Gott
gab
mir
ein
gutes
Auge
Money
maj
zvláštní
pach,
ale
neboj
se,
já
mám
dobrej
čich
Geld
hat
einen
seltsamen
Geruch,
aber
keine
Sorge,
ich
habe
einen
guten
Riecher
Na
hotovost
dobrej
hmat,
tvůj
boy
má
dobrej
sluch
na
hit
Für
Bargeld
ein
gutes
Händchen,
dein
Junge
hat
ein
gutes
Gehör
für
einen
Hit
A
z
lidí
je
mi
stále
zle
Und
von
den
Leuten
wird
mir
immer
noch
schlecht
Všude
špína,
ptám
se,
kde
jsou
mý
bros,
řekni,
kde?
Überall
Dreck,
ich
frage,
wo
sind
meine
Bros,
sag,
wo?
Máme
lóve,
stejně
bída,
zůstal
mi
jen
rap
Wir
haben
Kohle,
trotzdem
Elend,
mir
ist
nur
Rap
geblieben
Dělal
jsem
to
už,
když
tobě
hrálo
nu
ma,
nu
ma
iei
Ich
hab
das
schon
gemacht,
als
bei
dir
noch
"nu
ma,
nu
ma
iei"
lief
Pak
jsem
v
rapu
našel
ten
bag
Dann
hab
ich
im
Rap
die
Tasche
gefunden
Koupil
chainy
a
sundal
je,
tak
o
co
tady
teď
kurva
jde?
Hab
Ketten
gekauft
und
sie
wieder
abgenommen,
also
worum
zum
Teufel
geht
es
hier
jetzt?
Už
tady
nejde
jen
o
můj
krk
Es
geht
hier
nicht
mehr
nur
um
meinen
Hals
Už
nemyslim
jenom
na
sebe
a
ten,
kdo
jo,
pro
mě
kunda
je,
huh
Ich
denke
nicht
mehr
nur
an
mich,
und
wer
das
tut,
ist
für
mich
'ne
Fotze,
huh
Teď
přede
mnou
jenom
ulice
Jetzt
vor
mir
nur
die
Straße
Příběhy
a
sny
v
muzice,
teď
začne
lítat
ta
munice,
huh
Geschichten
und
Träume
in
der
Musik,
jetzt
fängt
die
Munition
an
zu
fliegen,
huh
A
jestli
tohle
to
je
jen
sen
Und
wenn
das
hier
nur
ein
Traum
ist
Určitě
nechci
budit
se,
teď
určitě
nechci
budit
se
(aah)
Will
ich
sicher
nicht
aufwachen,
jetzt
will
ich
sicher
nicht
aufwachen
(aah)
A
my
dva
máme
jinou
story
Und
wir
beide
haben
'ne
andere
Story
My
dva
máme
jiný
hobby,
my
dva
máme
jiný
sny
(sny)
Wir
beide
haben
andere
Hobbys,
wir
beide
haben
andere
Träume
(Träume)
A
já
už
vím,
jak
v
tom
mám
chodit
Und
ich
weiß
schon,
wie
ich
mich
darin
bewegen
muss
Zmrd
roky
vařil
z
vody,
teď
ti
vařím
další
hit
(uh,
hah)
Der
Wichser
hat
jahrelang
aus
Wasser
gekocht,
jetzt
koch
ich
dir
den
nächsten
Hit
(uh,
hah)
A
my
dva
máme
jinou
story
Und
wir
beide
haben
'ne
andere
Story
My
dva
máme
jiný
hobby,
my
dva
máme
jiný
sny
Wir
beide
haben
andere
Hobbys,
wir
beide
haben
andere
Träume
A
já
už
vím,
jak
v
tom
mám
chodit
Und
ich
weiß
schon,
wie
ich
mich
darin
bewegen
muss
Zmrd
roky
vařil
z
vody,
teď
ti
vařím
další
hit
Der
Wichser
hat
jahrelang
aus
Wasser
gekocht,
jetzt
koch
ich
dir
den
nächsten
Hit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bogdan Polianskiy
Attention! Feel free to leave feedback.