Viktor Sheen - Dopamin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Sheen - Dopamin




Dopamin
Дофамин
Sleduj moje němý emoce
Следи за моими немыми эмоциями
Vyčerpaný receptory z toho, že mám vše
Истощенные рецепторы от того, что у меня есть все
Tyhle věci, co do sebe perem, nejsou na recept
Эти вещи, что мы пихаем в себя, не по рецепту
se ti nechce, stejně pluješ po řece
Тебе уже не хочется, все равно плывешь по реке
Máš knihama nacpaný police
У тебя полки забиты книгами
Stejně píšeš ve čtyři ráno, protože to chce
Все равно пишешь ей в четыре утра, потому что хочешь
Když se napiješ, tak jsi kokot
Когда ты напиваешься, то ведешь себя как козел
Ale na stole přistává další studený ve skle
Но на столе приземляется очередной холодный стакан
Chtěl jsi bejt se svejma bros, tak proč ji píšeš: "Kde jste?"
Хотел быть со своими братанами, так чего пишешь ей: "Где вы?"
vibuju v tvym městě, divokej západ western
Я кайфую в твоем городе, дикий запад вестерн
A jsem na týhletý planetě jen pro radost, proto jen cruisim městem
И я на этой планете только для удовольствия, поэтому просто круизирую по городу
Dejchám ten vzduch bez skel, mrtvý ulice bez těl
Вдыхаю этот воздух без стекол, мертвые улицы без тел
Panelová džungle, trochu prázdná džungle, řekni mi, kdo je ze stromu sundal
Панельные джунгли, немного пустые джунгли, скажи мне, кто их снял с дерева
Prázdný větve, nikdo se na nich nehoupe, asi se báli, že se to urve
Пустые ветви, никто на них не качается, наверное, боялись, что оборвутся
Chodim touhle džunglí jako Pumba, čekám, odkud zase přijde kudla
Хожу по этим джунглям, как Пумба, жду, откуда снова прилетит нож
Zaseklej celej den u telefonu jak kokot a do toho mi tu hraje moje hudba
Завис на весь день у телефона, как болван, и под это играет моя музыка
Větve jsou prázdný, netušíme, čí je to vina
Ветви пустые, мы не знаем, чья это вина
Pocity, že nemá život smysl, jak když jdeš z dobrýho filmu z kina
Чувство, что в жизни нет смысла, как когда выходишь из хорошего фильма из кинотеатра
Myšlenky otravný asi jak na botu Zyra
Мысли надоедливые, как Zyra на ботинке
Žijeme nejlepší životy, co jsme kdy žili, žili
Мы живем лучшей жизнью, которой когда-либо жили, жили
Ale nedělá to se mnou nic, baby, necejtim nic
Но это ничего со мной не делает, детка, я ничего не чувствую
Mám vyčerpanej dopamin, divný, že necejtim ani strach
У меня истощен дофамин, странно, что я уже не чувствую даже страха
Beru s sebou na trip, baby, necejtim nic
Беру тебя с собой в трип, детка, я ничего не чувствую
Mám vyčerpanej dopamin, asi bych měl na to něco brát
У меня истощен дофамин, наверное, мне уже стоит что-то принять
Opice si pustí Pornhub, na TikToku nový trendy
Обезьяна включает Pornhub, в TikTok новые тренды
Vyždímanej do poslední kapky, říkám si: "Do píči, proč je teď všechno tak mid?"
Выжат до последней капли, говорю себе: "Блин, почему сейчас все так средненько?"
Opice žije v minulosti, říká si: "To byly bangery tehdy"
Обезьяна живет прошлым, думает: "Вот это были бэнгеры тогда"
Nejhorší dětství, co měli jsme, proto nechápu, proč by zase chtěla bejt kid
Самое худшее детство, которое у нас было, поэтому не понимаю, почему она снова хочет быть ребенком
Pokud jsi to nepochopila, tak ta opice budu
Если ты не поняла, то эта обезьяна я
Bejvalý necenily mou music, baby, řekni mi, proč jsi taková
Бывшие не ценили мою музыку, детка, скажи мне, почему ты такая
Nemůžu si užít ani píču, v tom všem na Netflixu překlikávám hodiny
Не могу насладиться даже киской, во всем этом на Netflix переключаю часы
Na telefonu tři zprávy, před barákem mám tři káry
На телефоне три сообщения, перед домом три тачки
Ale nedělá to se mnou nic, baby, necejtim nic
Но это ничего со мной не делает, детка, я ничего не чувствую
Mám vyčerpanej dopamin, divný, že necejtim ani strach
У меня истощен дофамин, странно, что я уже не чувствую даже страха
Beru s sebou na trip, baby, necejtim nic
Беру тебя с собой в трип, детка, я ничего не чувствую
Mám vyčerpanej dopamin, asi bych měl na to něco brát
У меня истощен дофамин, наверное, мне уже стоит что-то принять
Nedělá to se mnou nic, baby, necejtim nic
Это ничего со мной не делает, детка, я ничего не чувствую
Mám vyčerpanej dopamin, divný, že necejtim ani strach
У меня истощен дофамин, странно, что я уже не чувствую даже страха
Beru s sebou na trip, baby, necejtim nic
Беру тебя с собой в трип, детка, я ничего не чувствую
Mám vyčerpanej dopamin, asi bych měl na to něco brát
У меня истощен дофамин, наверное, мне уже стоит что-то принять





Writer(s): Michal Kuchticek, Jiri Kostelka, Viktor Dundych, Jyraj Lichvar, Daniel Suchanek


Attention! Feel free to leave feedback.