Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dospělej,
ale
ne
boomer,
chytrej,
ale
ne
mudrc
Erwachsen,
aber
kein
Boomer,
schlau,
aber
kein
Weiser
Mám
pro
tebe
new
shit,
boy,
pouštim
to
v
hoodu
Ich
hab
für
dich
neuen
Shit,
Boy,
ich
lass
ihn
in
der
Hood
laufen
Jsem
z
malýho
města,
ah,
tam,
kde
běhaj
zrůdy
Ich
bin
aus
'ner
kleinen
Stadt,
ah,
da,
wo
die
Monster
rumlaufen
My
neděláme
muziku
z
nudy,
jenom
bez
ní
už
fakt
nevíme
kudy
Wir
machen
keine
Musik
aus
Langeweile,
nur
ohne
sie
wissen
wir
echt
nicht
mehr,
wohin
Teď
jedeme
v
autě
a
basy
mi
duní,
pod
gumama
ztrácíme
půdu,
ayy
(půdu),
ayy
Jetzt
fahren
wir
im
Auto
und
die
Bässe
dröhnen,
unter
den
Reifen
verlieren
wir
den
Boden,
ayy
(Boden),
ayy
Má
bitch
je
sladká,
bolej
mě
zuby,
ayy
Meine
Bitch
ist
süß,
mir
tun
die
Zähne
weh,
ayy
Příběhy
na
deset
let
dopředu,
příjde
mi,
že
jsem
byl
všude,
ayy
Geschichten
für
zehn
Jahre
im
Voraus,
mir
kommt's
vor,
als
wär
ich
überall
gewesen,
ayy
Napsat
ty
story
ti,
to
je
můj
úděl
teď
Dir
diese
Storys
zu
schreiben,
das
ist
jetzt
meine
Bestimmung
Kam
mě
zanesou
ty
basy?
Řekněte
mi,
v
jaký
ulici
jsem?
Wohin
tragen
mich
diese
Bässe?
Sagt
mir,
in
welcher
Straße
bin
ich?
Řekněte
mi,
v
jakym
městě
teď
jsem?
Sagt
mir,
in
welcher
Stadt
bin
ich
jetzt?
Řekněte
mi,
v
jakym
kraji
teď
jsem
já?
Sagt
mir,
in
welcher
Region
bin
ich
jetzt?
Kočujeme
jak
divokej
kmen,
čum,
tenhle
život
jako
sen
Wir
ziehen
umher
wie
ein
wilder
Stamm,
schau,
dieses
Leben
wie
ein
Traum
Z
něj
prosím
tě
neber
mě
pryč
ven
(yah)
Bitte
hol
mich
da
nicht
raus
(yah)
Se
svou
chick
na
sebe
řvem,
stejně
je
sladká
jako
džem
Mit
meiner
Chick
schrei'n
wir
uns
an,
trotzdem
ist
sie
süß
wie
Marmelade
Nevim
občas,
co
říká,
i
když
jsem
jí
moc
dobře
slyšel
Ich
weiß
manchmal
nicht,
was
sie
sagt,
obwohl
ich
sie
sehr
gut
gehört
hab'
Sorry,
babe,
už
jsem
odjel
Sorry,
Babe,
ich
bin
schon
weg
Mám
dost
na
chvíli
těch
stěn,
mám
v
uších
Eminem
– Stan
Ich
hab
für
einen
Moment
genug
von
diesen
Wänden,
ich
hab
Eminem
– Stan
in
den
Ohren
I
kdybych
byl
s
jinou,
tak
na
tebe
jsem
myslel
Auch
wenn
ich
mit
'ner
Anderen
wär',
hätte
ich
an
dich
gedacht
Ale
stejně
padám
sám
v
hotelu
na
postel
Aber
trotzdem
fall'
ich
allein
im
Hotel
aufs
Bett
Tančím
si
ráno
sám
na
svůj
novej
shit
Ich
tanz'
morgens
allein
zu
meinem
neuen
Shit
Pak
si
pouštím
ghetto
gospel
Dann
leg
ich
Ghetto
Gospel
auf
A
kam
mě
zanese
highway?
Und
wohin
trägt
mich
der
Highway?
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
Die
Wege
sind
nicht
da,
wo
sie
sein
sollten,
wir
finden
uns
am
Ende
trotzdem
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Egal,
wohin
mich
der
Highway
trägt
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(mhm)
Egal,
wer
und
wohin
mich
bucht,
ich
komm
locker
mit
meinem
Vibe
an
(mhm)
A
kam
mě
zanese
highway?
Und
wohin
trägt
mich
der
Highway?
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
(najdem)
Die
Wege
sind
nicht
da,
wo
sie
sein
sollten,
wir
finden
uns
am
Ende
trotzdem
(finden
uns)
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Egal,
wohin
mich
der
Highway
trägt
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(vibem,
vibem)
Egal,
wer
und
wohin
mich
bucht,
ich
komm
locker
mit
meinem
Vibe
an
(Vibe,
Vibe)
A
kam
mě
zanese
highway?
Und
wohin
trägt
mich
der
Highway?
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
(najdem)
Die
Wege
sind
nicht
da,
wo
sie
sein
sollten,
wir
finden
uns
am
Ende
trotzdem
(finden
uns)
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Egal,
wohin
mich
der
Highway
trägt
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(vibem)
Egal,
wer
und
wohin
mich
bucht,
ich
komm
locker
mit
meinem
Vibe
an
(Vibe)
A
kam
mě
zanese
highway,
zanese
highway?
Und
wohin
trägt
mich
der
Highway,
trägt
mich
der
Highway?
Jedno,
kam
mě
zanese
highway,
zanese
highway
Egal,
wohin
mich
der
Highway
trägt,
mich
der
Highway
trägt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izem Adel
Attention! Feel free to leave feedback.