Viktor Sheen - Já vidím barvy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Sheen - Já vidím barvy




Já vidím barvy
Я вижу цвета
Koukám jak se teď vybarvuje svět
Смотрю, как сейчас раскрашивается мир
V držce mám zbraň, pod nohama led
В зубах оружие, под ногами лёд
Myslej, že to přijde hned, čekal jsem než přijde stack
Думали, что это придёт сразу, я ждал, пока не накопится
Deset let, teď ho přepočítám, vrátim zpět
Десять лет, теперь я его пересчитываю, возвращаю назад
Kolik je čas, jak dlouhej mám set?
Сколько времени, какой у меня сет?
Zahrajem show, opustíme se
Сыграем шоу, отпустим себя
Za rok vidíme se, nová show, další text
Через год увидимся, новое шоу, новый текст
Příběh nikdy nekončí, legenda žije dál a tu stojim dnes
История никогда не заканчивается, легенда живёт дальше, и я стою здесь сегодня
vidim kde je zakopanej pes
Я вижу, где зарыта собака
Chtějí teď, trochu clout chase
Хотят меня сейчас, немного хайпануть
Dej mi space, na stole nic, v rukávu mám ace
Дай мне пространство, на столе ничего, в рукаве у меня туз
Kterej ti nefunguje jak copy paste
Который не работает как копипаста
Se mi vybarvujou ty straky
Раскрашиваются мои сороки
Pochopil jsem, že chtěj taky trochu vidět do mapy
Понял, что они тоже хотят немного заглянуть в мою карту
Možná, že vydělal jsem prachy, ale jebat, nejdu slavit
Может быть, я заработал деньги, но плевать, не пойду праздновать
Nepůjdu nic z toho zapít, cejtim pořád stejně
Не пойду ничего из этого запивать, я чувствую всё так же
Kolik hadrů chtěj strhat ze mě? Klidně utrhni si kus
Сколько тряпок хотят сорвать с меня? Спокойно, оторви себе кусок
mám v hlavě tolik textu, skládám na sebe jak hru
У меня в голове столько текста, складываю на себя как игру
A od doby, co jsme tři, tak dejcham zase novej vzduch
И с тех пор, как нас трое, я дышу новым воздухом
A to uslyšíš, věř mi, že dělal jsem všechno jen, aby ses měla líp
И когда ты это услышишь, поверь мне, я делал всё только для того, чтобы тебе было лучше
Abys nemusela vstávat, vidět krabice od vín
Чтобы тебе не приходилось вставать и видеть коробки из-под вина
Prázdnou lednici a skříň, prázdný temno ve vočích, yeah
Пустой холодильник и шкаф, пустую темноту в глазах, да
A měl jsem černobílej svět
И у меня был черно-белый мир
A teď vidim tolik barev, že mi přestalo bejt zle
А теперь я вижу столько цветов, что мне перестало быть плохо
teď vidim tolik barev, že si říkám kde to jsme
Я теперь вижу столько цветов, что спрашиваю себя, где мы
Malej vošoupanej zmrd, co neměl škváru, teďka zve
Маленький потрепанный ублюдок, у которого не было бабла, теперь приглашает
A měl jsem černobílej svět
И у меня был черно-белый мир
A teď vidim tolik barev, že mi přestalo bejt zle
А теперь я вижу столько цветов, что мне перестало быть плохо
Uh, vidim barvy, barvy, barvy
Ух, я вижу цвета, цвета, цвета
vidim barvy, barvy, barvy, yeah
Я вижу цвета, цвета, цвета, да






Attention! Feel free to leave feedback.