Calin - Lavazza (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calin - Lavazza (Live)




Lavazza (Live)
Lavazza (Live)
Vdechuju prach
Вдыхаю пыль,
Příbehy a sny, O2 arena
Истории и сны, O2 арена.
Ya
Йоу.
Vdechuju prach, yeah
Вдыхаю пыль, е.
Tahle doba ukazuje, kdo je tvůj brácha, ya
Только время покажет, кто твой брат, йоу.
Tahle doba ukazuje, kolik je stav
Только время покажет, сколько у нас есть.
V ulicích temno, lidi mají strach, strach
На улицах темно, люди боятся, боятся.
Kde je můj-- kde je můj-- kde je můj brat?
Где мой… Где мой… Где мой брат?
S kým se vezeme, když máme novej truck?
С кем мы поедем, когда у нас будет новый грузовик?
Cejtím smrad, projedu město sám a chybí mi vůně z trav, pach
Чувствую вонь, еду по городу один, и мне не хватает запаха травы.
Sedíme v trůně z kůže a na sobě vůně z růže a divnej zrak
Сидим на кожаном троне, на нас аромат роз и странные взгляды.
Sledujou nás jak můžou, celej život nad hlavou černej mrak
Наблюдают за нами, как могут, всю жизнь над головой чёрная туча.
Jsem vychovanej možná jak lůza, ale nedopadnu jak loser
Может, я и воспитан как гопник, но не закончу как неудачник.
jsem vylez ven z domu hrůzy a teď vidím, jak se lidí chovaj jak čůzy
Я выбрался из этого дома ужасов и теперь вижу, как люди ведут себя как крысы.
Fotr v benzu (cruisin'), ulice slyší mou music
Брат в тачке, улицы слышат мою музыку.
Myšlenky letěj jak kulky, co opustí komoru z nabitý Uzi
Мысли летят, как пули, выпущенные из заряженного «Узи».
Hladovej den, yeah, cejtím krev (co?)
Голодный день, е, чувствую кровь.
Utrhli si další kus ze mě, mám další steh, ya
Оторвали от меня ещё один кусок, у меня ещё один шрам, е.
Procházím další kus země, žádnej spěch, ne
Прохожу ещё один кусок земли, никуда не спешу, нет.
More, kam ten spěch? Ya, V klidu si míchám to kafe na triiiiiiip
Чувак, какая спешка? Йоу. Спокойно мешаю себе кофе для трипа.
A dlouho jsme čekali na tenhle flek, "O2 aréno!"
И долго мы ждали это место, «O2 арена»!
Ale neboj se, tihleti zmrdi nespěj
Но не бойся, эти ублюдки не спят.
Lidi se nezměněj, je jedno, co si myslej
Люди никогда не меняются, неважно, что они думают.
Ta hudba odnese do píče, jebni si play! (jebni si play!)
Эта музыка унесёт тебя прочь, жми «Play»! (Жми «Play»!)
"Pojď! Pojď!"
Давай! Давай!
Lavazza! (Lavazza!), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza! (Lavazza!), моё сердце бьётся сто двадцать.
Sladkej život! (ovoce!), Lavazza (sto procent)
Сладкая жизнь! (Фрукты!), Lavazza (сто процентов).
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Свет снова придёт после ночей, вижу тех же людей спустя год.
Zabíjíme v sobě nemoce, zabíjíme v sobě emoce
Убиваем в себе болезни, убиваем в себе эмоции.
Lavazza! (Lavazza!), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza! (Lavazza!), моё сердце бьётся сто двадцать.
Sladkej život (ovoce), Lavazza (sto procent)
Сладкая жизнь! (Фрукты!), Lavazza (сто процентов).
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Свет снова придёт после ночей, вижу тех же людей спустя год.
Zabíjíme v sobě nemoce, zabíjíme v sobě emoceeeeeee
Убиваем в себе болезни, убиваем в себе эмоцииии.
To je upgrade, mám furt hlad - nandej
Это апгрейд, я всё ещё голоден, давай ещё.
Každej můj den to je sunday, jedu that way, (runway)
Каждый мой день это воскресенье, иду этим путём.
Oni to dělaj ze srandy a my protože jsme hungry, yah
Они делают это ради забавы, а мы потому что голодны, ага.
V káře foter jede, uhni a vždycky ti nabídnu jenom pravdy, yah
В машине едет отец, уйди с дороги, я всегда предлагаю тебе только правду, ага.
V mojí ulici nesvítí lampy, yah, pod nohama plazí se mi mamby, yah
На моей улице не горят фонари, ага, под ногами ползают мамбы, ага.
Tady lidi nenáviděj monday, černobílý životy jak pandy, yah
Здесь люди ненавидят понедельники, чёрно-белая жизнь, как у панд, ага.
si beru jenom to, co mi ukradli
Я беру только то, что у меня украли.
Potom všude kolem sebe vidím barvy, "pojď"
Потом вокруг себя вижу только краски, давай!
Lavazza (Lavazza), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza (Lavazza), моё сердце бьётся сто двадцать.
Sladkej život (ovoce), Lavazza (sto procent)
Сладкая жизнь (Фрукты!), Lavazza (сто процентов).
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Свет снова придёт после ночей, вижу тех же людей спустя год.
Zabíjíme v sobě nemoce, "a O2 pojď všichni!"
Убиваем в себе болезни, и O2, давай все вместе!
"Raz, dva!"
Раз, два!
Lavazza! (Lavazza!), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza! (Lavazza!), моё сердце бьётся сто двадцать.
Sladkej život! (ovoce), Lavazza! (sto procent)
Сладкая жизнь! (Фрукты!), Lavazza! (сто процентов).
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Свет снова придёт после ночей, вижу тех же людей спустя год.
Zabíjíme v sobě nemoce, zabíjíme v sobě emoceeee
Убиваем в себе болезни, убиваем в себе эмоцииии.
"Heey... chtěl bych
Эй… Хотел бы
Všem moc poděkovat kámo, všem, co tu jsou
всем очень сильно поблагодарить, брат, всех, кто здесь.
Díky, že jste tohle podpořili, je to zkurveně skvělý"
Спасибо, что поддержали это, это чертовски круто.
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Виктор Шин, Виктор Шин, Виктор Шин)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Виктор Шин, Виктор Шин, Виктор Шин)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Виктор Шин, Виктор Шин, Виктор Шин)
"Vždycky když jezdíme po shows
Всегда, когда мы ездим по концертам,
Vždycky prosíte o jeden track
вы всегда просите меня исполнить один трек.
Všude ho chcete kámo, kamkoliv, kam přijedem"
Вы хотите его везде, приятель, куда бы мы ни приехали.
"Rád bych to tady s váma dal dneska naposled"
Я бы хотел сегодня исполнить его с вами в последний раз.
"Ale fakt si to slíbíme, okej?
Но мы же договорились, да?
Naposled tenhle track, dneska tady v O2 aréně pro vás
В последний раз этот трек, сегодня здесь, на арене O2, для вас.
Ode pro vás"
От меня для вас.





Writer(s): Nikolaj Ivanov


Attention! Feel free to leave feedback.