Lyrics and translation Viktor Sheen - Na větvi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
nechci
kámoše,
kámoše
Больше
не
хочу
друзей,
друзей
Já
chci
jen
klid
na
duši,
na
duši
Хочу
лишь
покой
в
душе,
в
душе
Všichni
mí
kámoši,
kámoši
Все
мои
друзья,
друзья
Teď
umíraj,
neruš
je,
neruš
je
Теперь
умирают,
не
тревожь
их,
не
тревожь
их
Sorry,
tě
neslyším,
neslyším
Извини,
тебя
не
слышу,
не
слышу
Mám
klapky
na
uších,
na
uších
У
меня
затычки
в
ушах,
в
ушах
Zkusíš
mě
pojebat
na
mý
větvi,
na
který
sedíme
spolu
Попробуешь
меня
наебать
на
моей
ветке,
на
которой
мы
сидим
вместе
A
já
přísahám,
za
sebe
neručím
И
я
клянусь,
за
себя
не
ручаюсь
Se
klidně
ti
představím,
já
nikdy
jsem
nebyl
syn
Спокойно
тебе
представлюсь,
я
никогда
не
был
сынком
Jen
jsem
měl
rozbitou
postavu,
musel
jsem
jí
znovu
sestavit
Просто
у
меня
была
разбитая
натура,
пришлось
её
заново
собрать
Teď
zbourám
tvý
představy,
že
to
sám
nikdy
nepostavím
Теперь
разрушу
твои
представления,
что
я
сам
никогда
не
построю
Děláme
to
pěkně
postaru,
splachujeme
je
jak
odpady
Делаем
это
по
старинке,
смываем
их
как
отходы
Chtěl
bych
všechny
kokotiny
z
týhle
planety
Хочу
всю
эту
херню
с
этой
планеты
Honím
se
za
těma
píčovinama
jak
ty
Гоняюсь
за
этой
хуйнёй
как
и
ты
Běhám
po
lese
a
na
ruce
mám
Rolexy
Бегаю
по
лесу,
а
на
руке
Rolex
Tvoje
holka
se
se
mnou
chce
houpat
na
větvi
Твоя
девчонка
хочет
качаться
со
мной
на
ветке
Chtěl
bych,
chtěl
bych
všechny
kokotiny
z
týhle
planety
Хочу,
хочу
всю
эту
херню
с
этой
планеты
Honím
se
za
těma
píčovinama
jak
ty
Гоняюсь
за
этой
хуйнёй
как
и
ты
Běhám
po
lese
a
na
ruce
mám
Rolexy
Бегаю
по
лесу,
а
на
руке
Rolex
Tvoje,
tvoje
holka
se
se
mnou
chce
houpat
na
větvi
Твоя,
твоя
девчонка
хочет
качаться
со
мной
на
ветке
Nikdo
nedostane
ze
mě
tupou
opici
Никто
не
сделает
из
меня
тупую
обезьяну
Vidím
nový
věci,
prachy
letěj
do
píči
Вижу
новые
вещи,
деньги
летят
в
пизду
V
tejdnu
jsem
si
koupil
další
dva
Mercedesy
На
неделе
купил
себе
ещё
два
Mercedes
Jenom
pro
jistotu,
kdyby
nestačily
tři
Просто
на
всякий
случай,
если
трёх
не
хватит
Divím
se,
divím
se,
že
umím
napočítat
do
pěti
Удивляюсь,
удивляюсь,
что
умею
считать
до
пяти
Žiju
z
toho,
že
mi
lidi
platěj
za
věty
Живу
тем,
что
люди
платят
мне
за
фразы
Chtěl
bych
tvrdit,
že
všechno
dělám
jen
pro
děti
Хотел
бы
утверждать,
что
всё
делаю
только
для
детей
Přitom
dělám
všechno
proto,
abych
zase
začal
skládat
palety
Хотя
делаю
всё
для
того,
чтобы
снова
начать
складывать
палеты
Já
už
nebojím
se
tmy
Я
уже
не
боюсь
темноты
Nemůže
v
ní
bejt
totiž
nic
horšího,
než
jsme
my
Ведь
в
ней
не
может
быть
ничего
хуже,
чем
мы
Řeším
jenom
svoje
problémy
Решаю
только
свои
проблемы
Jsem
zase
v
mínusu
za
píčoviny
Снова
в
минусе
из-за
всякой
хуйни
Ale,
ale,
ale,
ale
neboj
babes
(neboj
babes)
Но,
но,
но,
но,
не
бойся,
детка
(не
бойся,
детка)
Pořád
jedu
jako
Verstappen
(yah,
yah)
Всё
ещё
еду
как
Ферстаппен
(да,
да)
Stejně
bude
na
ruce
Patek
Всё
равно
будет
на
руке
Patek
Žádná
dovolená
na
Slapech
(fuck
it)
Никакого
отдыха
на
Слапах
(нахер)
Chtěl
bych
všechny
kokotiny
z
týhle
planety
Хочу
всю
эту
херню
с
этой
планеты
Honím
se
za
těma
píčovinama
jak
ty
Гоняюсь
за
этой
хуйнёй
как
и
ты
Běhám
po
lese
a
na
ruce
mám
Rolexy
Бегаю
по
лесу,
а
на
руке
Rolex
Tvoje
holka
se
se
mnou
chce
houpat
na
větvi
Твоя
девчонка
хочет
качаться
со
мной
на
ветке
Chtěl
bych,
chtěl
bych
všechny
kokotiny
z
týhle
planety
Хочу,
хочу
всю
эту
херню
с
этой
планеты
Honím
se
za
těma
píčovinama
jak
ty
Гоняюсь
за
этой
хуйнёй
как
и
ты
Běhám
po
lese
a
na
ruce
mám
Rolexy
Бегаю
по
лесу,
а
на
руке
Rolex
Tvoje,
tvoje
holka
se
se
mnou
chce
houpat
na
větvi
Твоя,
твоя
девчонка
хочет
качаться
со
мной
на
ветке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Jerabek, Filip Srol, Viktor Dundych, Marek Studeny, Patrik Paloncy
Attention! Feel free to leave feedback.