Lyrics and translation Viktor Sheen - Nescafé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Kafe,
kafe,
kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе,
кофе,
кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Sleduju
ty
lidi,
taky
to
jak
svítá,
Наблюдаю
за
людьми,
и
как
светает,
Možná
nechceš
tenhle
život,
ale
i
tak
tě
tu
vítám
- v
něm.
Может,
ты
и
не
хочешь
такой
жизни,
но
всё
равно,
добро
пожаловать
- в
неё.
Stop
time,
řekni
co
dnešní
hoes,
Останови
время,
скажи,
что
сегодня
эти
красотки,
Řeknou
ti
míň,
než
kolik
toho
fotěj
na
iPhone,
Скажут
тебе
меньше,
чем
фоткают
на
iPhone,
Řeknu
ti,
sítě
vtahujou
ty
lidi
stále
hloub,
Скажу
тебе,
сети
затягивают
людей
всё
глубже,
V
době
kdy
normální
je
sosat,
ale
tohle
není
soud.
Во
времена,
когда
нормально
сосать,
но
это
не
суд.
Popisuju
tenhle
proud,
Описываю
этот
поток,
Říkám
co
vidím,
Говорю,
что
вижу,
A
nad
republikou
vidím
smoke,
И
над
республикой
вижу
дым,
Oceán
myšlenek
je
vyschlej.
Океан
мыслей
высох.
Lidi
čuměj
na
Svět
přes
display,
Люди
пялятся
на
мир
через
дисплей,
Vidíš
mě,
napíšou:
"já
nejsem
si
jistej",
Видят
меня,
пишут:
"я
не
уверен",
Jsem
čistej,
očištěn,
co
nahrál
jsem
mixtape,
Я
чист,
очищен,
записал
микстейп,
Jsem
vypnul
ten
systém.
Выключил
эту
систему.
Nesnáším
ten
systém,
Ненавижу
эту
систему,
Nesnáším
vědět,
co
si
myslej,
Ненавижу
знать,
что
они
думают,
Napiš
každý
hovno
na
Twitter
a
nebo
vyspěj,
Напиши
любое
дерьмо
в
Твиттер
или
выспись,
Unfollow,
voni
jsou
v
mlze
a
já
nad
mlhou.
Отпишись,
они
в
тумане,
а
я
над
туманом.
Mlhovky
jsou
rodičkovský
zámky
- nefungujou.
Противотуманки
- это
родительский
контроль
- не
работают.
Ale
nechci
rate,
Но
я
не
хочу
оценок,
Šiřte
hudbu,
nešiř
hate,
Распространяйте
музыку,
не
распространяйте
ненависть,
Nechám
tu
hudbu
plout,
zatím
co
mám...
Пусть
музыка
плывёт,
пока
у
меня
есть...
Kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Kafe,
kafe,
kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе,
кофе,
кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Sleduju
ty
lidi,
taky
to
jak
svítá,
Наблюдаю
за
людьми,
и
как
светает,
Možná
nechceš
tenhle
život,
ale
i
tak
tě
tu
vítám
- v
něm.
Может,
ты
и
не
хочешь
такой
жизни,
но
всё
равно,
добро
пожаловать
- в
неё.
Kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Kafe,
kafe,
kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе,
кофе,
кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Sleduju
ty
lidi,
taky
to
jak
svítá,
Наблюдаю
за
людьми,
и
как
светает,
Možná
nechceš
tenhle
život,
ale
i
tak
tě
tu
vítám
- v
něm,
hey.
Может,
ты
и
не
хочешь
такой
жизни,
но
всё
равно,
добро
пожаловать
- в
неё,
эй.
Já
sedím
na
tý
kávě
jako
Karlo,
Я
сижу
на
этом
кофе,
как
Карло,
Koukám,
jak
ty
lidi
kolem
stárnou,
Смотрю,
как
люди
вокруг
стареют,
A
jebat
Starbucks,
И
плевать
на
Starbucks,
Hvězda
Smrti
v
mojí
hlavě
- Star
Wars,
ha.
Звезда
Смерти
в
моей
голове
- Звёздные
Войны,
ха.
Růži
u
srdce
mám
jako
Marlon
Brando,
Alonso
Fernando,
Розу
у
сердца
храню,
как
Марлон
Брандо,
Алонсо
Фернандо,
Dvacet
let
jsem
neznal,
co
je
žít
ten
život
dobře,
Двадцать
лет
я
не
знал,
что
значит
жить
хорошо,
Teď
mi
přijde,
že
mám
pořád
málo.
Теперь
мне
кажется,
что
мне
всегда
мало.
Tři
roky
zpátky:
hledám
drobný,
na
to
abych
zaplatil
ten
nájem
a
teď
zase
potřebuju
novou
káru.
Три
года
назад:
ищу
мелочь,
чтобы
оплатить
аренду,
а
теперь
мне
снова
нужна
новая
тачка.
Otec
mi
říkal:
"Pamatuj
na
to,
že
vlk
se
nají
jednou
než
ukojí
hlad."
a
člověk
ho
má
furt,
Отец
говорил
мне:
"Помни,
что
волк
поест
один
раз,
прежде
чем
утолит
голод."
а
у
человека
он
всегда
есть,
Dva
roky
zpátky
řek
jsem
si,
že
můžu
jebat
pult,
Два
года
назад
я
сказал
себе,
что
могу
забить
на
стойку
бара,
Teď
poslední
drobný
co
mám,
dám
radši
na
album.
Теперь
последние
деньги,
что
у
меня
есть,
лучше
потрачу
на
альбом.
Kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Kafe,
kafe,
kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе,
кофе,
кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Sleduju
ty
lidi,
taky
to
jak
svítá,
Наблюдаю
за
людьми,
и
как
светает,
Možná
nechceš
tenhle
život,
ale
i
tak
tě
tu
vítám
- v
něm.
Может,
ты
и
не
хочешь
такой
жизни,
но
всё
равно,
добро
пожаловать
- в
неё.
Kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Kafe,
kafe,
kafe
na
stole
sedím
a
míchám,
Кофе,
кофе,
кофе
на
столе,
сижу
и
мешаю,
Sleduju
ty
lidi,
taky
to
jak
svítá,
Наблюдаю
за
людьми,
и
как
светает,
Možná
nechceš
tenhle
život,
ale
i
tak
tě
tu
vítám
- v
něm,
hey.
Может,
ты
и
не
хочешь
такой
жизни,
но
всё
равно,
добро
пожаловать
- в
неё,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viktor Sheen
Album
Nescafé
date of release
24-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.