Lyrics and translation Viktor Sheen - Příběhy
Kolik
stojí
tvoje
tělo?
Сколько
стоит
ваше
тело?
Kolik
stojí
tvoje
duše?
Сколько
стоит
твоя
душа?
Co
bys
za
to
všechno
chtěla?
Что
бы
вы
хотели
за
все
это?
Nabízíš
to
hrozně
suše
Вы
предлагаете
это
ужасно
сухо
Ty
máš
trochu
jiný
zájmy
У
тебя
есть
другие
интересы.
Já
mám
trochu
sucho
v
puse
У
меня
немного
пересохло
во
рту
Rozežehnu
na
dým
prachy
Я
собираюсь
выкурить
деньги.
Určitě
ti
budou
slušet
Я
уверен,
что
они
будут
хорошо
смотреться
на
тебе.
Celá
tahle
doba,
bullshit
Все
это
время
чушь
собачья
Všechny
tvoje
řeči,
bullshit
Все
твои
разговоры
- чушь
собачья.
Všechny
materiální
věci
Все
материальные
вещи
Nenechám
si
zacpat
uši
Я
не
собираюсь
затыкать
себе
уши.
Všechny
tvoje
sladký
řeči
Все
твои
сладкие
разговоры
Nenechám
si
sebrat
duši
Я
не
позволю
отнять
у
меня
душу
Vyfoť
si
svůj
novej
Bošek
Сфотографируй
свою
новую
грудь
Určitě
ti
bude
slušet
Я
уверен,
что
это
вам
подойдет.
Na
sobě
nějaký
hadry
Одетый
в
какие-то
лохмотья
U
hlavy
nabitou
kuší
На
наконечнике
заряженного
арбалета
Ve
skříni
mám
nový
tracky
У
меня
в
шкафу
есть
новый
трек.
Mrtvoly
a
nový
stacky
Трупы
и
новые
штабеля
Nechtěj
vědět,
co
mám
v
hlavě
Не
хочу
знать,
что
у
меня
в
голове
I
když
asi
trochu
tušíš
Хотя
у
вас
может
быть
предчувствие
Nechtěj
vidět,
co
je
na
dně
Не
хочу
видеть,
что
находится
на
дне
I
když
asi
budeš
muset
Хотя
вам,
возможно,
придется
Přestaň
na
mě
prosím
flexit
Пожалуйста,
перестань
издеваться
надо
мной
Nezajímá
mě
tvoje
Stusi
Мне
плевать
на
твои
штучки.
Sídliště
nám
dalo
hlasy
Жилой
комплекс
дал
нам
голоса
Zaspávali
jsme
na
busy
Мы
заснули
в
автобусе
Na
koncertě
jim
dávám
Sebo
На
концерте
я
дарю
им
Себо
Rozmrdávám
se
na
kusy
Я
разрываю
себя
на
куски
Vidím
v
uších
lidí
oheň
Я
вижу
огонь
в
ушах
людей
Všechno
má
i
svoje
plusy
У
всего
тоже
есть
свои
плюсы
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
A
chtějí
můj
ksicht
И
им
нужно
мое
лицо
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
A
chtějí
můj
ksicht
И
им
нужно
мое
лицо
Chci
odjet
na
tu
show
a
mít
na
chvíli
svůj
klid
Я
хочу
пойти
на
шоу
и
немного
успокоиться.
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
A
chtějí
můj
ksicht
И
им
нужно
мое
лицо
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
A
chtějí
můj
ksicht
И
им
нужно
мое
лицо
Chci
odjet
na
tu
show
a
mit
na
chvíli
svůj
klid
Я
хочу
пойти
на
шоу
и
немного
успокоиться
Poslouchaj
moje
příběhy
Послушайте
мои
рассказы
A
všechny
tvoje
řeči
se
mnou
nedělaj
nic
И
все
твои
разговоры
ничего
не
значат
для
меня
Ty
tvoje
sladký
kecy
tečou
po
zdi
jak
sliz
Твое
сладкое
дерьмо
стекает
по
стене,
как
слизь.
A
všechno
co
teď
řešíš
se
mnou
nedělá
nic
И
все,
с
чем
ты
сейчас
имеешь
дело,
ничего
для
меня
не
значит.
Nedělá
nic
Ничего
не
делает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivanoff, Viktor Dundych
Attention! Feel free to leave feedback.