Lyrics and translation Viktor Sheen - Spaceship
Spaceship
Космический корабль
Dohraju
level,
baby,
jsem
u
tebe
hned
Пройду
уровень,
детка,
и
сразу
к
тебе
Pozabíjím
scum
a
utřu
po
sobě
tu
krev
Перебью
всю
эту
мразь
и
вытру
кровь
Střílím
je
do
hlav
a
teče
kyselina
ven
Стреляю
им
в
головы,
и
кислота
течёт
Dohealuju
se
a
jdu
do
fightu
zase
back,
yeah
Подлечусь
и
снова
в
бой,
да
Chci
tvoje
pixely
na
mně
Хочу
твои
пиксели
на
себе
Ubejvaj
mi
životy,
jdu
k
tobě
po
lávě,
yeah
Отнимают
жизни,
иду
к
тебе
по
лаве,
да
A
klidně
ti
to
řeknu
v
dolarech
И
спокойно
скажу
тебе
это
в
долларах
Všechny
goldy
pro
tebe,
dej,
co
chceš
na
sebe,
teď
Всё
золото
для
тебя,
надень,
что
хочешь,
сейчас
Teďka
ale
potřebuju
help
Сейчас
мне
нужна
помощь
Beru
controller
i
pro
tebe
Беру
контроллер
и
для
тебя
Pošli
polohu
mi
na
jaký
jsi
planetě,
na
jaký
jsi
planetě
Отправь
мне
координаты,
на
какой
ты
планете,
на
какой
ты
планете
A
já
jsem
na
tý
samý
planetě
jak
ty
А
я
на
той
же
планете,
что
и
ты
Tenhle
spaceship
je
můj
whip
Этот
космический
корабль
— моя
тачка
Teď
tenhle
spaceship
je
můj
byt
a
my
v
něm
letíme
pryč
Теперь
этот
космический
корабль
— моя
квартира,
и
мы
в
нём
улетаем
прочь
Dej
svojí
ass
na
můj
face,
baby
Прижми
свою
задницу
к
моему
лицу,
детка
Dej
svoje
lips
na
mý
lips
Приложи
свои
губы
к
моим
губам
A
než
odletíme
pryč,
já
chci
na
sobě
mít
tvoje
lips
И
прежде
чем
мы
улетим,
я
хочу,
чтобы
твои
губы
были
на
моих
My
se
utopíme
v
zelenejch
listech
(ooh-oh-na)
Мы
утонем
в
зелёных
листьях
(о-о-на)
Mám
na
pásku
tvý
ruce
a
můj
discman
Твои
руки
на
моём
ремне
и
мой
дискман
Večer
spolu
hrajem
hry
z
disket
(yeah)
Вечером
вместе
играем
в
игры
с
дискет
(да)
Vyženu
hyeny
z
našeho
ráje
Выгоню
гиен
из
нашего
рая
Zůstanem
tu
jen
já
a
moje
čáje
Останемся
только
я
и
мой
чай
Stromy
hoří
máme
prvního
máje
Деревья
горят,
у
нас
первое
мая
A
všechno
kromě
nás
umírá
И
всё,
кроме
нас,
умирает
Se
koukni
do
mejch
očí,
nedívej
se,
jak
to
tu
vypadá
Посмотри
мне
в
глаза,
не
смотри,
как
тут
всё
выглядит
Okolo
nás
všechno
umírá
Вокруг
нас
всё
умирает
Předstírej,
že
jsem
tady
jenom
já
Делай
вид,
что
здесь
только
я
V
soustavě
a
v
tvý
hlavě
В
системе
и
в
твоей
голове
Se
koukni
do
mejch
očí,
podívej
se,
jak
to
tu
vypadá
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри,
как
тут
всё
выглядит
Okolo
nás
všechno
ožívá
Вокруг
нас
всё
оживает
Podívej,
kam
jsme
se
to
nakonec
dostali
Посмотри,
куда
мы
в
итоге
попали
Z
jinejch
planet
С
других
планет
Nabíhám
do
shopu,
beru
pár
her
Забегаю
в
магазин,
беру
пару
игр
A
čtvrtej
controller,
se
k
nám
připojí
další
player
И
четвёртый
контроллер,
к
нам
присоединится
ещё
один
игрок
Já
celej
život
ve
svý
hlavě
hraju
Demon
Slayer,
bitch
Я
всю
жизнь
в
своей
голове
играю
в
Demon
Slayer,
сучка
Otvírám
jí
dveře,
dám
jí
všechno,
co
si
přeje,
když
Открываю
ей
дверь,
дам
ей
всё,
что
она
пожелает,
если
Démoni
se
topí
v
krvi,
slyšim,
jak
se
směje
Демоны
тонут
в
крови,
слышу,
как
она
смеётся
FOV
na
max,
ty
svině
chcípaj
z
mýho
spraye
FOV
на
максимум,
эти
свиньи
дохнут
от
моего
спрея
Jedu
hipfire
shit,
headshot
jeden
click,
bitch
Еду
хипфайр
дерьмо,
хедшот
один
клик,
сучка
Hned
dělej
klip,
ship
it,
ještě
než
dozní
ten
jejich
křik
Сразу
делай
клип,
отправляй,
пока
не
затих
их
крик
Jí
tohle
nezviklá,
viděla
to
několikrát,
už
je
zvyklá
Её
это
не
смущает,
видела
это
много
раз,
уже
привыкла
Pořád
lezou
na
můj
dick,
chtěli
by
nás
vykrást
Постоянно
лезут
на
мой
член,
хотели
бы
нас
ограбить
Tahle
realita
rozpadá
se
jak
rozbitá
vitráž
(vitrá-á-áž)
Эта
реальность
распадается,
как
разбитый
витраж
(витра-а-аж)
Doba
je
vtipná
(woah)
Время
— забавная
штука
(вау)
Zdálo
se
mi
o
tom
že
jsme
sick,
asi
zvyk
Мне
снилось,
что
мы
больны,
наверное,
привычка
Ale
teď
už
stejně
všechno
dávno
hoří
jako
Cintra
Но
теперь
всё
равно
всё
давно
горит,
как
Цинтра
ČBS
a
Barvy
– teď
jsem
zapálil
to
třikrát
(yeah)
ЧБС
и
Barvy
— теперь
я
поджёг
это
трижды
(да)
Vyženu
hyeny
z
našeho
ráje
Выгоню
гиен
из
нашего
рая
Zůstanem
tu
jen
já
a
moje
čáje
Останемся
только
я
и
мой
чай
Stromy
hoří
máme
prvního
máje
Деревья
горят,
у
нас
первое
мая
A
všechno
kromě
nás
umírá
И
всё,
кроме
нас,
умирает
Se
koukni
do
mejch
očí,
nedívej
se,
jak
to
tu
vypadá
Посмотри
мне
в
глаза,
не
смотри,
как
тут
всё
выглядит
Okolo
nás
všechno
umírá
Вокруг
нас
всё
умирает
Předstírej,
že
jsem
tady
jenom
já
Делай
вид,
что
здесь
только
я
V
soustavě
a
v
tvý
hlavě
В
системе
и
в
твоей
голове
Se
koukni
do
mejch
očí,
podívej
se,
jak
to
tu
vypadá
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри,
как
тут
всё
выглядит
Okolo
nás
všechno
ožívá
Вокруг
нас
всё
оживает
Podívej,
kam
jsme
se
to
nakonec
dostali
Посмотри,
куда
мы
в
итоге
попали
Z
jinejch
planet
С
других
планет
Se
koukni
do
mejch
očí,
nedívej
se,
jak
to
tu
vypadá
Посмотри
мне
в
глаза,
не
смотри,
как
тут
всё
выглядит
Okolo
nás
všechno
umírá
Вокруг
нас
всё
умирает
Předstírej,
že
jsem
tady
jenom
já
Делай
вид,
что
здесь
только
я
V
soustavě
a
v
tvý
hlavě
В
системе
и
в
твоей
голове
Se
koukni
do
mejch
očí,
podívej
se,
jak
to
tu
vypadá
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри,
как
тут
всё
выглядит
Okolo
nás
všechno
ožívá
Вокруг
нас
всё
оживает
Podívej,
kam
jsme
se
to
nakonec
dostali
Посмотри,
куда
мы
в
итоге
попали
Z
jinejch
planet
С
других
планет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viktor Dundych
Attention! Feel free to leave feedback.