Lyrics and translation Viktor Sheen - Sám proti sobě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sám proti sobě
Сам против себя
Když
jdeš
sám
proti
sobě,
kdo
z
vás
dvou
vyhrává?
Когда
идешь
сам
против
себя,
кто
из
вас
двоих
побеждает?
Kterej
z
nich
má
pravdu
a
kterej
z
nich
jsem
já?
Кто
из
них
прав,
и
кто
из
них
я?
Když
jdeš
sama
proti
sobě,
kdo
z
vás
dvou
vyhrává?
Когда
идешь
сама
против
себя,
кто
из
вас
двоих
побеждает?
Nenávidíš
se,
ptaj
se
tě
v
práci,
kde
za
deset
let
vidíš
se,
yeah
Ненавидишь
себя,
спрашивают
тебя
на
работе,
где
через
десять
лет
видишь
себя,
yeah
Nevěříš
si,
těžko
se
odpovídá,
když
ani
nevíš,
co
dneska
večer
uvaříš
si
Не
веришь
себе,
сложно
ответить,
когда
даже
не
знаешь,
что
сегодня
вечером
приготовишь
себе
V
lednici
místo,
v
rádiu
hraje
pohoda,
ti
řiká,
že
svět
kolem
tebe
není
v
píči
В
холодильнике
пусто,
по
радио
играет
что-то
приятное,
говорит
тебе,
что
мир
вокруг
тебя
не
в
дерьме
Je
tomu
blízko,
nemusíš
bejt
na
dně,
ti
stačí,
že
jsi
nízko
Близок
к
этому,
не
обязательно
быть
на
дне,
тебе
достаточно,
что
ты
низко
Je
jednoduchý
v
tomhle
chcípnout,
ukazovat
prstama
na
všechny
z
nich
Легко
в
этом
сдохнуть,
показывать
пальцем
на
всех
них
Jak
je
jednoduchý
bejt
sám
proti
sobě,
proti
sobě
bejt
Как
легко
быть
самому
против
себя,
против
себя
быть
Zmrdi
myslej,
že
ochčijou
systém
tím,
že
kolem
sebe
staví
další
zdi
Ублюдки
думают,
что
обоссут
систему
тем,
что
вокруг
себя
строят
новые
стены
Jak
je
jednoduchý
bejt
sám
proti
sobě,
proti
sobě
bejt
Как
легко
быть
самому
против
себя,
против
себя
быть
Když
jdeš
sám
proti
sobě,
kdo
z
vás
dvou
vyhrává?
Когда
идешь
сам
против
себя,
кто
из
вас
двоих
побеждает?
Kterej
z
nich
má
pravdu
a
kterej
z
nich
jsem
já?
Кто
из
них
прав,
и
кто
из
них
я?
Když
jdeš
sama
proti
sobě,
kdo
z
vás
dvou
vyhrává?
Когда
идешь
сама
против
себя,
кто
из
вас
двоих
побеждает?
Mluvil
jsem
k
tobě?
Spíš
sám
k
sobě
Говорил
ли
я
с
тобой?
Скорее,
сам
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalib Ari Smith, Nikolaj Ignatěv
Attention! Feel free to leave feedback.