Viktor Sheen - Černobílej svět - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Sheen - Černobílej svět




Černobílej svět
Черно-белый мир
Jsi můj nápoj a nejde přestat pít,
Ты мой напиток, и невозможно перестать пить,
Jsi můj náboj a nejde vystřelit,
Ты мой заряд, и невозможно выстрелить,
Koukej na to, jak jsou dny bezbarvý,
Посмотри, как мои дни бесцветны,
Včera jsme měli spolu oheň a dnes spad dým,
Вчера у нас был огонь, а сегодня упал дым,
Jestli ti jenom jeden víkend nestačí,
Если тебе одних выходных недостаточно,
Ukážu ti černobílej svět, černobílej svět,
Я покажу тебе черно-белый мир, черно-белый мир,
černobílej svět, černobílej svět.
черно-белый мир, черно-белый мир.
Šedej dým, čekám se můj den vybarví,
Серый дым, жду, когда мой день раскрасится,
Město spí, zatím co zdaj se jim věci jsme v ulicích,
Город спит, пока им снятся вещи, мы на улицах,
Jebat na to, no tak sorry ze show odcházíme dřív,
Плевать на это, извини, что уходим с шоу раньше,
Jebat after, řídím domů nelej mi nic nechci pít,
К черту афтепати, я еду домой, не наливай мне ничего, не хочу пить,
Chci jen předat mojí story, to moji zmrdi ví,
Хочу лишь передать мою историю, чтобы мои парни знали,
Neřeš fotky, dej mi vodu ukážu ti bohatství.
Не смотри на фото, дай мне воды, я покажу тебе богатство.
Vidím ty světla když jdu spát, yeah
Вижу эти огни, когда ложусь спать, yeah
Teď prosim vypadni z zóny, yeah
Теперь, прошу, уйди из моей зоны, yeah
Koleso rozproudilo její krev
Колесо разогнало ее кровь,
nevidí můj černobílej svět
Она больше не видит мой черно-белый мир.
Jsi můj nápoj a nejde přestat pít,
Ты мой напиток, и невозможно перестать пить,
Jsi můj náboj a nejde vystřelit,
Ты мой заряд, и невозможно выстрелить,
Koukej na to, jak jsou dny bezbarvý,
Посмотри, как мои дни бесцветны,
Včera jsme měli spolu oheň a dnes spad dým,
Вчера у нас был огонь, а сегодня упал дым,
Jestli ti jenom jeden víkend nestačí,
Если тебе одних выходных недостаточно,
Ukážu ti černobílej svět, černobílej svět,
Я покажу тебе черно-белый мир, черно-белый мир,
černobílej svět, černobílej svět.
черно-белый мир, черно-белый мир.
(Černobílej svět)
(Черно-белый мир)
(Černobílej svět)
(Черно-белый мир)
(Černobílej svět)
(Черно-белый мир)





Writer(s): Sain, Viktor Dundych


Attention! Feel free to leave feedback.