Viktor Vaughn feat. Apani B. as Nikki - Let Me Watch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Vaughn feat. Apani B. as Nikki - Let Me Watch




Let Me Watch
Дай мне посмотреть
(Viktor Vaughn)
(Viktor Vaughn)
Mmm. My cousin's friend's friend wanna meet me
Ммм. Подруга друга моего кузена хочет встретиться со мной,
Saw V on TV, said she needed a sweety
Увидела Ви по телику, сказала, что ей нужен сладенький.
Heard he was the type to do her name in graffiti
Слышала, он из тех, кто напишет ее имя граффити.
Greet her with a kiss *kiss*
Приветствую ее поцелуем *поцелуй*
Straight gentlemen need steelie, a G
Настоящим джентльменам нужна сталь, братан,
Whatever is meant to be is meant to be
Чему быть, того не миновать.
She can slip a smile that make a nigga flip wild
Ее улыбка может свести ниггера с ума,
Herand bold name chain, diamond chip script style
Ее цепочка с именем, бриллианты, стильный шрифт,
With the matching bracelet, sweats with the K-Swiss
С подходящим браслетом, спортивный костюм с часами K-Swiss.
Athletic chick who run track
Спортивная цыпочка, бегает по дорожке.
Hey miss, pleasure's all mine
Эй, мисс, все удовольствие мое.
Please call me Vik
Зови меня Вик.
(Nikki)
(Nikki)
Okay, I did a full inspection
Ладно, я провела полный осмотр.
Head to toe we rocked black denim
С головы до ног мы были в черном дениме.
Flashed the grin, sweetest sin
Блеснул оскал, сладостный грех.
Said to him: "Hey, my name is Nikki
Сказала ему: "Привет, меня зовут Никки,
You twenty minutes late and almost missed me"
Ты опоздал на двадцать минут и чуть не пропустил меня".
Turned off my CD, I was bumpin' vintage Biggie
Выключила свой диск, я слушала старого доброго Бигги.
Said: "I love the way you smile, but your eyes look tricky
Сказала: "Мне нравится, как ты улыбаешься, но твои глаза выглядят хитрыми.
"Yo I gotta be home by eight thirty or my moms'll kill me
Йоу, я должна быть дома к половине девятого, иначе моя мама убьет меня.
She spazzes out when I'm late, plus she says that I'm too young to date
Она бесится, когда я опаздываю, плюс она говорит, что я слишком молода для свиданий.
So overprotective, I wish she'd take a sedative and shit
Слишком уж она меня опекает, лучше бы она приняла успокоительное, блин.
Yea, but that's whatever
Да ладно, неважно.
What's your perspective, tell me more about you Vik
Какова твоя точка зрения? Расскажи мне больше о себе, Вик.
(Viktor Vaughn)
(Viktor Vaughn)
It's love at first sight, that's the proof
Это любовь с первого взгляда, вот доказательство.
He wasn't out right to thirst, but in truth
Он не хотел показаться жаждущим, но, по правде говоря,
Fresh as a mayflower, face like power
Свежа, как майский цветок, лицо, как символ силы.
He had the green light, she asked him: "What's the plan tonight?"
У него был зеленый свет, она спросила его: "Какие планы на вечер?"
Flavor of the night, Sam Sara from Fahrenheit
Вкус ночи, Сэм Сара из "451 градус по Фаренгейту".
(Nikki)
(Nikki)
He talked, I listened, he listened I spoke
Он говорил, я слушала, он слушал, я говорила.
We walked arm-in-arm and split a cherrycoke
Мы шли под руку и разделили вишневую колу.
Spit religion and politics, Sega and chess
Говорили о религии и политике, о Sega и шахматах,
Roots of culture, hip-hop, skunk and sess
О корнях культуры, хип-хопе, травке и сексе.
I caught him sneakin' peeks at my breasts
Я поймала его на том, что он украдкой разглядывает мою грудь,
While frontin', name droppin' connects
Пока выпендривался, хвастаясь своими связями.
(Viktor Vaughn)
(Viktor Vaughn)
First started out like she was just Vaughn's friend
Сначала все было так, будто она просто друг Вона.
Used to act grown for pretend, whispering
Притворялась взрослой, шептала,
Speaking on the phone, for hours on end
Часами болтала по телефону,
On a bone from just listening and then:
Возбуждался только от прослушивания, а потом:
"Call me back my mother home", spoke to tone, again
"Перезвони мне, моя мама дома", - говорила она в трубку снова и снова.
Call back and do the same thing tomorrow
Перезвони и сделай то же самое завтра.
If something don't give, I'll be forced to ignore her
Если что-то не изменится, я буду вынужден игнорировать ее.
Gettin' on my last nerves, forget it
Действует мне на нервы, забудь.
All this talk and shit and V ain't even hit it yet
Все эти разговоры, а Ви так и не трахнул ее.
It's uncharacteristic of the Vik
Это нехарактерно для Вика.
(Nikki)
(Nikki)
Hickies on my neck, the whole last night, I couldn't sleep
Засосы на шее, всю прошлую ночь я не могла уснуть.
Practice the words I used to greet you, the next time we meet
Репетирую слова, которыми я поприветствую тебя, когда мы встретимся в следующий раз.
Think of you and feel heat, that make my cheeks blush
Думаю о тебе и чувствую жар, от которого мои щеки краснеют.
Close my eyes and feel your touch, get chills when you slip me tongue
Закрываю глаза и чувствую твои прикосновения, мурашки по коже, когда ты целуешь меня.
Picture me with you, could my fantasies of teen love come true?
Представляю нас вместе, могут ли мои фантазии о подростковой любви стать реальностью?
Got me wondering, how far I'll go to prove my moms and everybody wrong
Задумываюсь, как далеко я зайду, чтобы доказать маме и всем остальным, что они неправы.
I miss you every time I hear a love song and whenever you're gone
Я скучаю по тебе каждый раз, когда слышу песню о любви, и когда ты уходишь.
Until I see you, then I feel short of breath
До тех пор, пока я не увижу тебя снова, тогда у меня перехватывает дыхание.
I think maybe I'm ready... to take the next step. yes
Мне кажется, я готова... сделать следующий шаг. Да.
(Viktor Vaughn)
(Viktor Vaughn)
I got your cab fare, dinner and a movie
Я дам тебе денег на такси, ужин и кино.
Bring a change of clothes, just in case it's all groovy
Возьми сменную одежду, на всякий случай, если все будет круто.
Watch when I see you, I miss you a lot, yo
Смотри, когда я увижу тебя, я очень по тебе соскучился, йоу.
How about a nightcap, maybe a bottle of Mo
Как насчет ночного колпака, может быть, бутылочки Мо?
So V can bite your titties like a baby toddler, ho
Чтобы Ви мог покусать твои сиськи, как маленький ребенок, шлюха.
(Nikki)
(Nikki)
Oh no you didn't! You called me a what? Don't make me wig out
Ах ты, ты назвал меня кем? Не выводи меня из себя!
How you gonna last some shit like that slip out your mouth (nah, I was just)
Как ты мог такое сказать? (Да нет, я просто...)
If I was there, I'd smack you in your smirk (ooh), for acting like a jerk
Если бы я была там, я бы ударила тебя по твоей ухмылке (о), за то, что ты ведешь себя как придурок.
Thought you was cool, but now I doubt the shit is gonna work
Думала, ты классный, но теперь я сомневаюсь, что из этого что-то получится.
I'm not hurt, I'm pissed off, piss off, fuck this shit
Мне не больно, я зла, отвали, к черту все это.
(Viktor Vaughn)
(Viktor Vaughn)
I know I play too much
Знаю, я слишком много играю.
Hey on the way, could you please pick up two Dutch
Слушай, по пути, не могла бы ты купить пару папирос?
Ok peace, see you when you touch
Ладно, мир, увидимся, когда ты доберешься.
I wondered if she ever had a coodycat eight-eight
Интересно, был ли у нее когда-нибудь любовник-восемьдесят восьмого года?
Vaughn can't wait to long-stroke it on the late-late
Вон не может долго ждать, чтобы поиграть с ней попозже.
(Nikki)
(Nikki)
Wait, first let's get this shit straight-straight
Погоди, давай сначала проясним кое-что.
Don't call me out my name, I'm not the one to get played-played
Не называй меня так, я не из тех, с кем можно так играть.
Out... niggaz, go figure 'em out, they're all the same-same
...Ниггеры, да поймите же вы их, они все одинаковые.
With a lame-lame story, like my ex-man Mike
С жалкими историями, как мой бывший, Майк.
Got my best friend pregnant and he's still tryin' to call me
Он обрюхатил мою лучшую подругу, и до сих пор пытается мне звонить.
Well fuck Mike and fuck Vik too
Да пошел ты, Майк, и ты тоже, Вик.
I wound up on Prozac from all the shit he put me through
Я подсела на прозак из-за всего того дерьма, через которое он меня протащил.
Only been off my prescription three weeks
Прошло всего три недели с тех пор, как я перестала принимать таблетки,
And you got me flippin, rippin' my hair out
А ты уже заставляешь меня сходить с ума, рвать на себе волосы.
Never thought you'd treat me like a pigeon
Никогда бы не подумала, что ты будешь относиться ко мне, как к голубке.
I'm out, it's over, I'm gone
Я ухожу, все кончено, я ушла.
So long.
Прощай.
(Nikki & Vik)
(Nikki & Vik)
I'd rather masturbate, than fuck with Vik Vaughn
Я лучше подрочу, чем буду трахаться с Виком Воном.
I'd rather masturbate, than fuck with Vik Vaughn (let me watch!)
Я лучше подрочу, чем буду трахаться с Виком Воном (дай мне посмотреть!).
I'd rather masturbate, than fuck with Vik Vaughn
Я лучше подрочу, чем буду трахаться с Виком Воном.
(Still... so... so... so what time you gonna be here?)
все же... так... так... так во сколько ты будешь?)
(Aight? You know I'm gonna be waitin', just holla and ring the buzzer.3.)
(Хорошо? Ты же знаешь, что я буду ждать, просто позвони в звонок. 3.)





Writer(s): Daniel Dumile Thompson, Max Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.