Viktor Vaughn feat. Apani B. as Nikki - Let Me Watch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktor Vaughn feat. Apani B. as Nikki - Let Me Watch




(Viktor Vaughn)
(Виктор Вон)
Mmm. My cousin's friend's friend wanna meet me
Ммм. Друг друга моего двоюродного брата хочет встретиться со мной
Saw V on TV, said she needed a sweety
Увидела Ви по телевизору, сказала, что ей нужен сладкий
Heard he was the type to do her name in graffiti
Слышала, что он был из тех, кто рисует ее имя граффити
Greet her with a kiss *kiss*
Поприветствуй ее поцелуем *поцелуй*
Straight gentlemen need steelie, a G
Натуралам-джентльменам нужен Стили, джи
Whatever is meant to be is meant to be
Чему суждено быть, тому и суждено быть
She can slip a smile that make a nigga flip wild
Она может изобразить улыбку, от которой ниггер сходит с ума
Herand bold name chain, diamond chip script style
Цепочка с именем Herand, выделенная жирным шрифтом в стиле бриллиантовой крошки
With the matching bracelet, sweats with the K-Swiss
С подходящим браслетом, свитшоты с K-Swiss
Athletic chick who run track
Спортивная цыпочка, которая бегает на легкой атлетике
Hey miss, pleasure's all mine
Эй, мисс, мне очень приятно.
Please call me Vik
Пожалуйста, зовите меня Вик
(Nikki)
(Никки)
Okay, I did a full inspection
Ладно, я провел полную проверку
Head to toe we rocked black denim
С головы до пят мы были одеты в черную джинсовую ткань
Flashed the grin, sweetest sin
Сверкнула усмешка, сладчайший грех
Said to him: "Hey, my name is Nikki
Сказал ему: "Эй, меня зовут Никки
You twenty minutes late and almost missed me"
Ты опоздал на двадцать минут и чуть не разминулся со мной"
Turned off my CD, I was bumpin' vintage Biggie
Выключил свой компакт-диск, я крутил винтажный Бигги
Said: "I love the way you smile, but your eyes look tricky
Сказал: "Мне нравится, как ты улыбаешься, но твои глаза выглядят хитрыми
"Yo I gotta be home by eight thirty or my moms'll kill me
"Йоу, я должен быть дома к половине девятого, или мои мамы убьют меня
She spazzes out when I'm late, plus she says that I'm too young to date
Она бесится, когда я опаздываю, плюс она говорит, что я слишком молод для свиданий
So overprotective, I wish she'd take a sedative and shit
Такая чрезмерная забота, я бы хотел, чтобы она приняла успокоительное и прочее дерьмо
Yea, but that's whatever
Да, но это неважно
What's your perspective, tell me more about you Vik
Какова твоя точка зрения, расскажи мне больше о себе, Вик
(Viktor Vaughn)
(Виктор Вон)
It's love at first sight, that's the proof
Это любовь с первого взгляда, вот доказательство
He wasn't out right to thirst, but in truth
Он вышел не из-за жажды, но по правде говоря
Fresh as a mayflower, face like power
Свеж, как майский цветок, лицо - как сила.
He had the green light, she asked him: "What's the plan tonight?"
У него был зеленый свет, она спросила его: "Какие планы на сегодняшний вечер?"
Flavor of the night, Sam Sara from Fahrenheit
Аромат ночи, Сэм Сара из "Фаренгейта"
(Nikki)
(Никки)
He talked, I listened, he listened I spoke
Он говорил, я слушал, он слушал, я говорил
We walked arm-in-arm and split a cherrycoke
Мы гуляли рука об руку и разделили вишневый пирог
Spit religion and politics, Sega and chess
Плюнь на религию и политику, Сегу и шахматы
Roots of culture, hip-hop, skunk and sess
Корни культуры, хип-хоп, скунс и сэсс
I caught him sneakin' peeks at my breasts
Я поймала, как он украдкой поглядывает на мою грудь
While frontin', name droppin' connects
Пока ты на переднем плане, выпадающее имя соединяет
(Viktor Vaughn)
(Виктор Вон)
First started out like she was just Vaughn's friend
Сначала все начиналось так, как будто она была просто подругой Вона
Used to act grown for pretend, whispering
Привык притворяться взрослым, шепча
Speaking on the phone, for hours on end
Говорить по телефону часами напролет
On a bone from just listening and then:
На косточке от простого прослушивания, а затем:
"Call me back my mother home", spoke to tone, again
"Верни мне мою маму домой", - снова обратился к тону
Call back and do the same thing tomorrow
Перезвоните и сделайте то же самое завтра
If something don't give, I'll be forced to ignore her
Если что-то не даст, я буду вынужден игнорировать ее
Gettin' on my last nerves, forget it
Действуешь мне на нервы, забудь об этом
All this talk and shit and V ain't even hit it yet
Все эти разговоры и прочее дерьмо, а Ви еще даже не попал в точку
It's uncharacteristic of the Vik
Это нехарактерно для Вика
(Nikki)
(Никки)
Hickies on my neck, the whole last night, I couldn't sleep
Засосы у меня на шее, всю прошлую ночь я не могла уснуть
Practice the words I used to greet you, the next time we meet
Повтори слова, которые я использовал, чтобы поприветствовать тебя, когда мы встретимся в следующий раз
Think of you and feel heat, that make my cheeks blush
Думаю о тебе и чувствую жар, от которого мои щеки краснеют
Close my eyes and feel your touch, get chills when you slip me tongue
Закрываю глаза и чувствую твое прикосновение, у меня мурашки по коже, когда ты скользишь по мне языком
Picture me with you, could my fantasies of teen love come true?
Представь меня с тобой, могли бы мои фантазии о подростковой любви сбыться?
Got me wondering, how far I'll go to prove my moms and everybody wrong
Заставило меня задуматься, как далеко я зайду, чтобы доказать, что мои мамы и все остальные неправы
I miss you every time I hear a love song and whenever you're gone
Я скучаю по тебе каждый раз, когда слышу песню о любви, и всякий раз, когда ты уходишь
Until I see you, then I feel short of breath
Пока я не увижу тебя, тогда я почувствую одышку
I think maybe I'm ready... to take the next step. yes
Я думаю, может быть, я готов... сделать следующий шаг. да
(Viktor Vaughn)
(Виктор Вон)
I got your cab fare, dinner and a movie
Я оплатил тебе такси, ужин и поход в кино
Bring a change of clothes, just in case it's all groovy
Захвати с собой сменную одежду, на всякий случай, если все будет классно
Watch when I see you, I miss you a lot, yo
Смотри, когда я вижу тебя, я очень скучаю по тебе, йоу
How about a nightcap, maybe a bottle of Mo
Как насчет стаканчика на ночь, может быть, бутылочки Мо
So V can bite your titties like a baby toddler, ho
Так что Ви может кусать тебя за сиськи, как маленький карапуз, хо
(Nikki)
(Никки)
Oh no you didn't! You called me a what? Don't make me wig out
О нет, ты этого не делал! Ты назвал меня кем? Не заставляй меня нервничать
How you gonna last some shit like that slip out your mouth (nah, I was just)
Как ты собираешься продержаться, когда такое дерьмо слетает с твоих губ (нет, я просто)
If I was there, I'd smack you in your smirk (ooh), for acting like a jerk
Если бы я был там, я бы влепил тебе пощечину за твою ухмылку (ооо) за то, что ты ведешь себя как придурок
Thought you was cool, but now I doubt the shit is gonna work
Я думал, ты классный, но теперь я сомневаюсь, что это дерьмо сработает
I'm not hurt, I'm pissed off, piss off, fuck this shit
Мне не больно, я взбешен, отвали, к черту это дерьмо
(Viktor Vaughn)
(Виктор Вон)
I know I play too much
Я знаю, что слишком много играю
Hey on the way, could you please pick up two Dutch
Эй, по дороге, не могли бы вы, пожалуйста, прихватить два голландских
Ok peace, see you when you touch
Ладно, мир, увидимся, когда ты прикоснешься
I wondered if she ever had a coodycat eight-eight
Мне стало интересно, был ли у нее когда-нибудь кот восемь-восемь
Vaughn can't wait to long-stroke it on the late-late
Вон не может дождаться, чтобы долго гладить его на позднем-позднем
(Nikki)
(Никки)
Wait, first let's get this shit straight-straight
Подожди, сначала давай разберемся с этим дерьмом начистоту
Don't call me out my name, I'm not the one to get played-played
Не называйте меня по имени, я не тот, кого разыгрывают...
Out... niggaz, go figure 'em out, they're all the same-same
Ниггеры, разберитесь с ними, они все одинаковые-одинаковые
With a lame-lame story, like my ex-man Mike
С отстойной-отстойной историей, как у моего бывшего Майка
Got my best friend pregnant and he's still tryin' to call me
Моя лучшая подруга забеременела, а он все еще пытается мне позвонить.
Well fuck Mike and fuck Vik too
Что ж, к черту Майка и к черту Вика тоже
I wound up on Prozac from all the shit he put me through
Я подсел на Прозак из-за всего дерьма, через которое он меня заставил пройти
Only been off my prescription three weeks
У меня не было рецепта всего три недели
And you got me flippin, rippin' my hair out
И ты заставляешь меня нервничать, рвать на себе волосы
Never thought you'd treat me like a pigeon
Никогда не думал, что ты будешь обращаться со мной как с голубем
I'm out, it's over, I'm gone
Я ухожу, все кончено, я ухожу
So long.
Так долго.
(Nikki & Vik)
(Никки и Вик)
I'd rather masturbate, than fuck with Vik Vaughn
Я бы предпочел мастурбировать, чем трахаться с Виком Воном
I'd rather masturbate, than fuck with Vik Vaughn (let me watch!)
Я бы предпочел мастурбировать, чем трахаться с Виком Воном (дай мне посмотреть!)
I'd rather masturbate, than fuck with Vik Vaughn
Я бы предпочел мастурбировать, чем трахаться с Виком Воном
(Still... so... so... so what time you gonna be here?)
(Все еще... так... так... так во сколько ты собираешься быть здесь?)
(Aight? You know I'm gonna be waitin', just holla and ring the buzzer.3.)
(Хорошо? Ты знаешь, я буду ждать, просто крикни и нажми на звонок.3.)





Writer(s): Daniel Dumile Thompson, Max Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.