Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
am
I
so
jealous
of
the
moon?
Почему
я
так
ревную
к
луне?
Jealous
of
a
Summer
Night
in
June
Ревную
к
летней
ночи
в
июне
Why
can
they
remain
beside
my
darling
Почему
они
могут
оставаться
рядом
с
моим
любимым,
While
I
must
leave
so
soon?
Пока
я
должна
уйти
так
скоро?
Summer
Night,
starry
skies
Летняя
ночь,
звездное
небо,
You
can
see
my
sweetheart
with
a
thousand
eyes
Ты
можешь
видеть
моего
возлюбленного
тысячей
глаз,
Why
have
I,
only
two
Почему
у
меня
только
два,
To
behold
a
thousand
charms
I
idolise?
Чтобы
созерцать
тысячу
прелестей,
которым
я
поклоняюсь?
Summer
Night,
you've
arrived
Летняя
ночь,
ты
пришла,
To
come
in
her
window
when
the
day
is
through
Чтобы
проникнуть
в
его
окно,
когда
день
закончится.
She
tells
you
all
her
thoughts
Он
рассказывает
тебе
все
свои
мысли
In
the
fading
candlelight
В
угасающем
свете
свечи.
Summer
Night,
oh
how
I
envy
you
Летняя
ночь,
о,
как
я
завидую
тебе.
Summer
Night,
starry
skies
Летняя
ночь,
звездное
небо,
You
can
see
my
sweetheart
with
a
thousand
eyes
Ты
можешь
видеть
моего
возлюбленного
тысячей
глаз,
Why
have
I,
only
two
Почему
у
меня
только
два,
To
behold
a
thousand
charms
I
idolise?
Чтобы
созерцать
тысячу
прелестей,
которым
я
поклоняюсь?
Summer
Night,
you've
arrived
Летняя
ночь,
ты
пришла,
To
come
in
her
window
when
the
day
is
through
Чтобы
проникнуть
в
его
окно,
когда
день
закончится.
She
tells
you
all
her
thoughts
Он
рассказывает
тебе
все
свои
мысли
In
the
fading
candlelight
В
угасающем
свете
свечи.
Ooh
Summer
Night,
oh
how
I
envy
you
О,
летняя
ночь,
о,
как
я
завидую
тебе.
Summer
Night,
starry
skies
Летняя
ночь,
звездное
небо,
You
can
see
my
sweetheart
with
a
thousand
eyes
Ты
можешь
видеть
моего
возлюбленного
тысячей
глаз,
Why
have
I,
only
two
Почему
у
меня
только
два,
To
behold
a
thousand
charms
I
idolise?
Чтобы
созерцать
тысячу
прелестей,
которым
я
поклоняюсь?
Summer
Night,
you've
arrived
Летняя
ночь,
ты
пришла,
To
come
in
her
window
when
the
day
is
through
Чтобы
проникнуть
в
его
окно,
когда
день
закончится.
She
tells
you
all
her
thoughts
Он
рассказывает
тебе
все
свои
мысли
In
the
fading
candlelight
В
угасающем
свете
свечи.
Summer
Night,
oh
how
I
envy
you
Летняя
ночь,
о,
как
я
завидую
тебе.
Why
am
I
so
jealous
of
the
moon?
Почему
я
так
ревную
к
луне?
Jealous
of
a
Summer
Night
in
June
Ревную
к
летней
ночи
в
июне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! Feel free to leave feedback.