Lyrics and translation Viktoria Tolstoy - When Lights Are Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Lights Are Low
Когда огни приглушены
Listen
to
the
melody
entrancing
Вслушайся
в
чарующую
мелодию,
Blending
in
a
soft
and
sweet
refrain
Что
нежно
льется
сладким
припевом,
As
around
the
floor,
dear,
we
are
dancing
Пока
мы
с
тобой,
дорогой,
танцуем,
Swaying
to
a
fascinating
strain
Кружась
в
ее
пленительном
ритме.
Sweet
music
soft
and
mellow
Тихая,
нежная
музыка,
Soothing
and
slow
Успокаивающая
и
медленная,
Strains
of
a
mellow
'cello
Звуки
томной
виолончели,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Милый,
мы
так
близки,
я
так
тебя
люблю,
Why
think
about
the
weather
Зачем
думать
о
погоде,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены?
Two
hearts
revealing
Два
сердца
открываются,
Music
hath
charms
Музыка
чарует,
Life's
so
appealing
Жизнь
так
прекрасна,
With
inspiration,
in
your
arms
Вдохновляющая,
в
твоих
объятиях.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
сливаются
в
нежном
поцелуе,
Love's
all
aglow
Любовь
пылает,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
отдаться
ей,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены?
Listen
how
happy
hearts
are
beating
Слышишь,
как
бьются
счастливые
сердца,
Like
the
ocean
beats
upon
the
sand
Как
океан
бьется
о
песок,
And
our
feet
in
rhythm
keep
repeating
И
наши
ноги
в
ритме
повторяют
Ev'ry
little
movement
of
the
band
Каждое
движение
оркестра.
Sweet
music
soft
and
mellow
Тихая,
нежная
музыка,
Soothing
and
slow
Успокаивающая
и
медленная,
Strains
of
a
mellow
'cello
Звуки
томной
виолончели,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Милый,
мы
так
близки,
я
так
тебя
люблю,
Why
think
about
the
weather
Зачем
думать
о
погоде,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены?
Two
hearts
revealing
Два
сердца
открываются,
Music
hath
charms
Музыка
чарует,
Life's
so
appealing
Жизнь
так
прекрасна,
With
inspiration,
in
your
arms
Вдохновляющая,
в
твоих
объятиях.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
сливаются
в
нежном
поцелуе,
Love's
all
aglow
Любовь
пылает,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
отдаться
ей,
When
lights
are
low
Когда
огни
приглушены?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Williams, B. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.