Viktors Lapcenoks - Cielava - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viktors Lapcenoks - Cielava




Cielava
Жаворонок
Savu meiteni es saucu par cielavu,
Я называл тебя жаворонком,
Jo viņai bija spārni.
Потому что у тебя были крылья.
Vismaz man likās.
По крайней мере, мне так казалось.
Bet tad ...
Но потом ...
Rīt viņa nāks -
Завтра ты придёшь -
Es naivi savam slieksnim meloju.
Я наивно лгал своей тени.
Rīt viņa nāks,
Завтра ты придёшь,
Bet atbild slieksnis auksts.
Но тень отвечала холодом.
Vējš viņu sauks,
Ветер позовёт тебя,
Vējš viņas gaišu vārdu nesīs.
Ветер принесёт твоё светлое имя.
Un jumtos putni teiks,
И птицы споют в сотнях гнёзд,
Cik viegli spārni tai -
Как легки твои крылья -
Smejošai, skrejošai cielavai.
Смеющейся, бегущей жаворонок.
Sauc saukdams mājās cielavu
Зову, зову жаворонка домой
Vēl kamēr vakars, saule spīd.
Пока ещё вечер, солнце светит.
Bet vēji atbild
Но ветер отвечает
Akmenī, slēp savas acis akmenī.
В камень, спрячь свои глаза в камень.
Kāds dīvains laiks -
Какое странное время -
Es naktī saku savai pilsētai.
Я говорю ночью своему городу.
Birst zemes miers,
Царит земной покой,
Bet mana roka salst.
Но моя рука холодна.
Un vēji nes
И ветер несёт
Man acīs vakardienas pelnus.
Мне в глаза вчерашний пепел.
Kāds dīvains mierīgs laiks.
Какое странное, тихое время.
Uz mūžiem pieder tai -
Оно навсегда принадлежит тебе -
Smejošai, skrejošai cielavai.
Смеющейся, бегущей жаворонок.
Sauc saukdams mājās cielavu
Зову, зову жаворонка домой
Vēl kamēr vakars, saule spīd.
Пока ещё вечер, солнце светит.
Bet vēji atbild
Но ветер отвечает
Akmenī, slēp savas acis akmenī.
В камень, спрячь свои глаза в камень.
Savu meiteni es saucu par cielavu,
Я называл тебя жаворонком,
Jo viņai bija spārni.
Потому что у тебя были крылья.
Vismaz man likās.
По крайней мере, мне так казалось.
Bet tie ar spārniem,
Но те, у кого есть крылья,
Tie dzīvo ļoti ātri.
Живут очень быстро.





Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls


Attention! Feel free to leave feedback.