Viktors Lapcenoks - Vārds - translation of the lyrics into German

Vārds - Viktors Lapcenokstranslation in German




Vārds
Das Wort
Divas plaukstas baltu sveci,
Zwei Hände eine weiße Kerze,
Baltu sveci naktī nes.
Eine weiße Kerze in der Nacht tragen.
nav svece, ir dzīve,
Das ist keine Kerze, das ist das Leben,
nav dzīve, tas ir tikai vārds.
Das ist nicht das Leben, das ist nur ein Wort.
Aizturiet elpu, vēji,
Haltet den Atem an, ihr Winde,
Un stājiet, stājiet, stājiet!
Und haltet an, haltet an, haltet an!
Gaišo vārdu jel pasargājiet!
Beschützt doch das helle Wort!
Aizturiet elpu, vēji,
Haltet den Atem an, ihr Winde,
Un stājiet, stājiet, stājiet!
Und haltet an, haltet an, haltet an!
Gaišo vārdu jel pasargājiet!
Beschützt doch das helle Wort!
Stājiet!
Haltet an!
Dzērves
Kraniche
Tavu mūžu
Dein Leben
Dejo rudens pusē.
Tanzen dem Herbst entgegen.
Bērzi tavu dziesmu, dziesmu
Birken dein Lied, dein Lied
Sevī nenoklusē.
In sich nicht verschweigen.
Balta, balta svece,
Weiße, weiße Kerze,
Svece tavās plaukstās, plaukstās.
Kerze in deinen Händen, Händen.
Vārdi tavos bērzos dzīvo.
Worte leben in deinen Birken.
Vārdi.
Worte.





Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls


Attention! Feel free to leave feedback.