Lyrics and translation Vikxie - El Hombre Del Traje
El
hombre'l
traje
está
bebiendo
en
el
bar
Мужской
костюм
пьет
в
баре
La
niña
mona
le
hace
un
gesto
al
entrar
(¡Muack!)
Симпатичная
девушка
делает
ему
знак,
когда
он
входит
(Муак!)
Deja
de
buscar
empiézame
a
tocar
перестань
смотреть
начни
играть
со
мной
Déjalo,
deja
de
mirarme
mal
Прекрати,
перестань
смотреть
на
меня
плохо
Se
sienta
cerca,
pone
a
cien
el
motor
Сидит
рядом,
обороты
двигателя
Tras
las
cortinas
estaremos
mejor
За
кулисами
мы
будем
лучше
Esas
manitas
que
me
hacen
sudar
Эти
маленькие
руки,
которые
заставляют
меня
потеть
Me
vuelven
loco
aunque
tenga
que
pagar
Они
сводят
меня
с
ума,
даже
если
я
должен
заплатить
¡Qué
fatalidad!
¡es
menor
de
edad!
la
policía
acaba
de
entrar
Какая
фатальность!
он
несовершеннолетний!
полиция
только
что
вошла
¡Qué
pena!
ahora
que
todo
iba
bien
Как
жаль!
теперь,
когда
все
было
хорошо
Casa
nueva
y
el
coche
también
Новый
дом
и
машина
тоже
¿Y
qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer?
И
что
мне
теперь
сказать
жене?
¿Y
qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer?
И
что
мне
теперь
сказать
жене?
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
Los
jueces
me
van
a
colgar
Судьи
собираются
повесить
меня
Sargento
Pérez
debe
ser
un
error
Сержант
Перес
должно
быть
ошибкой
¿Qué
le
parece
si
le
extiendo
un
talón?
Как
насчет
того,
чтобы
дать
вам
чек?
¡Qué
barbaridad!
¡soborno
a
un
oficial!
Это
ужасно!
Я
подкупил
офицера!
A
este
elemento
lo
van
a
colgar
Этот
элемент
будет
подвешен
¡Qué
pena!
ahora
que
todo
iba
bien
Как
жаль!
теперь,
когда
все
было
хорошо
Casa
nueva
y
el
coche
también
Новый
дом
и
машина
тоже
¿Y
qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer?
И
что
мне
теперь
сказать
жене?
¿Y
qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer?
И
что
мне
теперь
сказать
жене?
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
Los
jueces
me
van
a
colgar
Судьи
собираются
повесить
меня
(Salga
con
las
manos
en
alto
(Выходи
с
поднятыми
руками
Repito,
salga
con
las
manos
en
alto
Повторяю,
выходи
с
поднятыми
руками
No
haga
ningún
movimiento
brusco
o
abriremos
fuego
Не
делайте
резких
движений,
иначе
мы
откроем
огонь.
O
abriremos
fuego)
Или
мы
откроем
огонь)
¡Qué
pena!
ahora
que
todo
iba
bien
Как
жаль!
теперь,
когда
все
было
хорошо
Casa
nueva
y
el
coche
también
Новый
дом
и
машина
тоже
¿Y
qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer?
И
что
мне
теперь
сказать
жене?
¿Y
qué
le
digo
yo
ahora
a
mi
mujer?
И
что
мне
теперь
сказать
жене?
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
"Cariño,
esta
vez
la
he
hecho
buena"
Дорогой,
на
этот
раз
я
сделал
это
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Morillo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.