Lyrics and translation Vikxie - Lento
(Llegamos
tarde
a
la
fiesta,
prepárate)
(We’re
running
late
for
the
party,
get
ready)
Son
las
10,
limusina
en
la
puerta
It’s
10
o’clock,
a
limousine
at
the
door
Vístete
que
la
gente
nos
espera
Get
dressed
because
people
are
waiting
for
us
El
vestido
va
genial
con
tu
melena
The
dress
looks
great
with
your
hair
(Esa
melena,
esa
melena)
(That
hair,
that
hair)
Me
provoca
subir
tu
cremallera
It
makes
me
want
to
zip
you
up
Aire,
necesitas
aire
Air,
you
need
air
Esta
casa
es
nuestra
ruina
This
house
is
our
ruin
Atrapado
sin
poder
salir
Trapped
with
no
escape
Ni
dormir
Not
even
to
sleep
Voy
a
explotar
en
mitad
de
la
noche
I’m
going
to
explode
in
the
middle
of
the
night
Voy
a
colgar
de
tu
espalda
otro
manto
de
flores
I’m
going
to
hang
another
flower
tapestry
on
your
back
Muérdeme
sin
avisar
Bite
me
without
warning
Baila
para
mí
un
poco
mas
Dance
for
me
a
little
more
Y
nos
pongamos
muy
tiernos
detrás
en
el
coche
And
let’s
get
really
intimate
in
the
back
of
the
car
Si
nadie
sabe
como
ha
sido
If
nobody
knows
how
it
started
Ni
como
terminará
Or
how
it
will
end
Tu
y
yo
ya
nunca
lo
hacemos
lento
You
and
I
never
do
it
slowly
Cuando
bebo
me
pongo
muy
violento
When
I
drink
I
get
really
violent
Contrabando
en
la
pista
y
en
la
puerta
Contraband
on
the
dance
floor
and
at
the
door
(Vamos
corriendo,
vamos
corriendo)
(Let’s
run,
let’s
run)
Polvo
amor
y
una
píldora
anti-sueño
Powder,
love
and
an
anti-sleep
pill
Date
prisa
el
sol
está
saliendo
Hurry
up,
the
sun
is
coming
up
Que
el
flechazo
dure
mucho
tiempo
May
the
crush
last
a
long
time
Bajo
estas
luces
nena
pareces
brillar
Under
these
lights
baby,
you
seem
to
shine
Igual
que
brilla
el
mar
Just
like
the
ocean
glows
Voy
a
explotar
en
mitad
de
la
noche
I’m
going
to
explode
in
the
middle
of
the
night
Voy
a
colgar
de
tu
espalda
otro
manto
de
flores
I’m
going
to
hang
another
flower
tapestry
on
your
back
Muérdeme
sin
avisar
Bite
me
without
warning
Baila
para
mí
un
poco
mas
Dance
for
me
a
little
more
Y
nos
pongamos
muy
tiernos
detrás
en
el
coche
And
let’s
get
really
intimate
in
the
back
of
the
car
Si
nadie
sabe
como
ha
sido
If
nobody
knows
how
it
started
Ni
como
terminará
Or
how
it
will
end
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Morillo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.