Lyrics and translation Vikxie - Ya Era Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Era Hora
Настал тот час
Ya
era
hora
de
que
te
dejases
ver.
Настал
тот
час,
когда
ты
показалась
мне.
He
pensado
que
podemos
ir
Я
подумал,
что
мы
можем
пойти
A
tomar
café.
Выпить
кофе.
Hay
mil
cosas
que
te
quiero
contar.
Есть
множество
вещей,
о
которых
я
хочу
рассказать.
En
tus
ojos
veo
que
te
sientes
igual.
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Y
que
bien
volver
a
casa,
que
bien
И
как
же
хорошо
вернуться
домой,
как
хорошо
Volverte
a
ver,
por
aquí.
Снова
увидеть
тебя
здесь.
Si
te
escapas
otra
vez,
Если
ты
снова
ускользнешь,
No
me
quedo
en
el
portal,
Я
не
останусь
в
подъезде,
Esta
vez
me
voy
contigo,
На
этот
раз
я
уеду
с
тобой,
Esta
vez
no
pierdo
la
oportunidad,
На
этот
раз
я
не
упущу
шанс,
De
a
tu
lado
navegar,
Плыть
рядом
с
тобой,
De
agarrar
la
vida
con
las
dos
manos,
Взять
жизнь
в
свои
руки,
Sin
rutinas
ni
lastres
que
cargar.
Без
рутины
и
обузы.
Ya
era
hora
de
que
te
dejases
ver.
Настал
тот
час,
когда
ты
показалась
мне.
Que
derroche
de
alegría
es
verte
tan
bien.
Какая
безграничная
радость
видеть
тебя
в
таком
хорошем
настроении.
Tú
dime
dónde,
dime
cuándo
y
ahí
estaré,
Скажи
мне,
когда
и
где,
и
я
буду
там,
Tomate
tu
tiempo,
pero
llamame.
Не
торопись,
но
позвони
мне.
Y
que
bien
volver
a
casa,
que
bien
volverte
a
ver
por
aquí.
И
как
же
хорошо
вернуться
домой,
как
хорошо
снова
увидеть
тебя
здесь.
Si
te
escapas
otra
vez,
no
me
quedo
en
el
portal,
Если
ты
снова
ускользнешь,
я
не
останусь
в
подъезде,
Esta
vez
me
voy
contigo,
В
этот
раз
я
уеду
с
тобой,
Esta
vez
no
pierdo
la
oportunidad,
В
этот
раз
я
не
упущу
шанс,
De
a
tu
lado
navegar,
Плыть
рядом
с
тобой,
De
agarrar
la
vida
con
las
dos
manos,
Взять
жизнь
в
свои
руки,
Sin
rutinas
ni
lastres
que
cargar.
Без
рутины
и
обузы.
Contigo
llévame,
Забирай
меня
с
собой,
Contigo
llévame,
Забирай
меня
с
собой,
Contigo
llévame,
Забирай
меня
с
собой,
Contigo
llévame...
Забирай
меня
с
собой...
Contigo
llévame.
Забирай
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Morillo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.