Lyrics and translation Viky Red - If You Ever Feel - Martin Eriksson & Southside House Collective Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Ever Feel - Martin Eriksson & Southside House Collective Remix
Если ты почувствуешь - Martin Eriksson & Southside House Collective Remix
I've
never
known
someone
like
you
before
Я
никогда
не
встречала
кого-то
подобного
тебе
I've
never
known
you
were
so
wonderful
Я
никогда
не
знала,
что
ты
такой
замечательный
I
never
thought
I
would
love
you
forever
Никогда
не
думала,
что
буду
любить
тебя
вечно
Is
not
the
same
to
walk
alone
in
the
streets
Гулять
по
улицам
в
одиночестве
- это
совсем
не
то
I
guess
today
is
when
i
know
how
it
feels
Наверное,
только
сегодня
я
поняла,
как
это
But
now
I
know
with
you
it
only
gets
better
Но
теперь
я
знаю,
что
с
тобой
все
становится
только
лучше
And
I
know
that
И
я
знаю,
что
I
can
feel
it
just
like
it
was
yesterday
Я
чувствую
это
так
же,
как
вчера
That's
why
it
hurts
even
more
Вот
почему
это
ранит
еще
сильнее
Just
to
see
you
is
what
I'm
waiting
for
Просто
увидеть
тебя
- вот
чего
я
жду
If
you
ever
feel
alone
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
And
you
don'
t
know
where
to
go
И
не
будешь
знать,
куда
идти
And
if
you
ever
need
my
heart
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
мое
сердце
I
could
be
there
to
love
you
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
тебя
To
love
you
again
Любить
тебя
вновь
I've
never
known
someone
like
you
before
Я
никогда
не
встречала
кого-то
подобного
тебе
I've
never
known
you
were
so
wonderful
Я
никогда
не
знала,
что
ты
такой
замечательный
I
never
thought
I
would
love
you
forever
Никогда
не
думала,
что
буду
любить
тебя
вечно
If
you
ever
feel
alone
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
And
you
don'
t
know
where
to
go
И
не
будешь
знать,
куда
идти
And
if
you
ever
need
my
heart
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
мое
сердце
I
could
be
there
to
love
you
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
тебя
How
can
I
get
you
to
see
my
love
Как
мне
донести
до
тебя
свою
любовь?
I
may
do
more
than
the
words
can
show.
Возможно,
я
делаю
больше,
чем
могу
сказать
словами.
One
thing
I
can
tell
you
for
sure,
you
know,
Одно
я
могу
сказать
тебе
точно,
знаешь,
No
rain
will
be
touching
your
face
again
Дождь
больше
не
коснется
твоего
лица
Hooow
can
I
get
you
to
see
my
love
Кааак
мне
донести
до
тебя
свою
любовь?
IIII
may
do
more
than
the
words
can
show.
Вооозможно,
я
делаю
больше,
чем
могу
сказать
словами.
One
thing
I
can
tell
you
for
sure
Одно
я
могу
сказать
тебе
точно
I
want
you
to
know,
I
need
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
тебе
нужно
знать
Couse
If
you
ever
feel
alone
Ведь
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
And
you
don'
t
know
where
to
go
И
не
будешь
знать,
куда
идти
And
if
you
ever
need
my
heart
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
мое
сердце
I
could
be
there
to
love
you
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
тебя
Be
there
to
love
you
Буду
рядом,
чтобы
любить
тебя
Be
there
to
love
you
Буду
рядом,
чтобы
любить
тебя
Be
there
to
love
you
again
Буду
рядом,
чтобы
любить
тебя
вновь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silviu Marian Paduraru, Alexandru Constantin Craciun, Victor Bourosu, Victor Razvan Alstani, Alina Toma
Attention! Feel free to leave feedback.