Lyrics and translation Vilivant - Running on Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running on Empty
Бегу на пустом
I
don't
know
what
I
want
anymore
Я
не
знаю,
чего
хочу
больше
Am
I
already
dead?
Я
уже
мертв?
So
many
things
that
I
want
to
explore
Так
много
вещей,
которые
я
хочу
попробовать
But
there's
nothing
in
my
head
Но
в
голове
пусто
I'm
fine
(in
my
head)
Я
в
порядке
(в
моей
голове)
I'm
alive
(but
broken)
Я
жив
(но
сломлен)
I
keep
on
losing
my
mind
Я
продолжаю
сходить
с
ума
I've
been
loved
and
used
Меня
любили
и
использовали
Exchanged
and
brought
back
to
be
abused
Менялись
и
возвращались,
чтобы
снова
мучить
Where
is
my
love
that
I
can't
get
a
hold
of?
Где
же
ты,
любовь
моя,
почему
я
не
могу
тебя
найти?
All
I
see
is
black
and
white
Всё,
что
я
вижу
- черное
и
белое
When
did
the
colour
leave
my
eyes?
Когда
же
цвет
покинул
мои
глаза?
I
guess
I'm
running
on
empty
Наверное,
я
бегу
на
пустом
Did
I
leave
a
mark
anywhere?
Оставил
ли
я
где-нибудь
след?
I
can't
seem
to
find
it
Я
не
могу
его
найти
I
swear
I
left
it
for
you
somewhere
Клянусь,
я
оставил
его
где-то
для
тебя
Help
me,
help
me
find
it!
Помоги
мне,
помоги
мне
найти
его!
I've
been
loved
and
used
Меня
любили
и
использовали
Exchanged
and
brought
back
to
be
abused
Менялись
и
возвращались,
чтобы
снова
мучить
Where
is
my
love
that
I
can't
get
a
hold
of?
Где
же
ты,
любовь
моя,
почему
я
не
могу
тебя
найти?
All
I
see
is
black
and
white
Всё,
что
я
вижу
- черное
и
белое
When
did
the
colour
leave
my
eyes?
Когда
же
цвет
покинул
мои
глаза?
I
guess
I'm
running
on
empty
Наверное,
я
бегу
на
пустом
I've
been
loved
and
used
Меня
любили
и
использовали
Sick
of
all
of
the
abuse
Я
устал
от
всего
этого
насилия
Where
is
my
love
that
I
can't
get
a
hold
of?
Где
же
ты,
любовь
моя,
почему
я
не
могу
тебя
найти?
All
I
see
is
black
and
white
Всё,
что
я
вижу
- черное
и
белое
When
did
the
colour
leave
my
eyes?
Когда
же
цвет
покинул
мои
глаза?
I
guess
I'm
running
on
empty
Наверное,
я
бегу
на
пустом
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу
Running
on
empty
Бегу
на
пустом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Stan, Julia Doreen Gentile, Julia Gentile, Matt Hache
Attention! Feel free to leave feedback.