Lyrics and translation Villa Baggage - Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia
após
dia
a
foto
de
nós
dois
День
за
днем
фото
нас
двоих
É
o
que
me
prende
em
você
anos
depois
Удерживает
меня
рядом
с
тобой
годы
спустя
De
você
partir,
não
estar
aqui
После
твоего
ухода,
твоего
отсутствия
здесь
Sentindo
seus
sinais
assim
eu
vou
seguindo
Чувствуя
твои
знаки,
я
продолжаю
жить
Todas
as
noites
sinto
alguém
me
cobrindo
Каждую
ночь
я
чувствую,
как
кто-то
укрывает
меня
Diz
se
é
você?
será
você
Скажи,
это
ты?
Неужели
это
ты?
E
o
que
me
perturba
não
é
te
ter
aqui
И
меня
тревожит
не
то,
что
ты
не
здесь,
E
sim
a
injustiça
de
não
estar
ai
А
несправедливость
того,
что
я
не
там,
O
vento
traz
seu
cheiro
e
me
faz
lembrar
Ветер
приносит
твой
запах
и
заставляет
вспоминать
O
rádio
sozinho
começa
a
tocar
Радио
само
по
себе
начинает
играть
Será
que
você
tá
me
vendo
ai
de
cima
Неужели
ты
видишь
меня
оттуда,
сверху?
Chamando
minha
atenção
como
fazia
Привлекая
мое
внимание,
как
и
раньше
Você
sempre
mudando
as
coisas
de
lugar
Ты
всегда
менял
вещи
местами,
Tentando
achar
um
jeito
pra
eu
enxergar
Пытаясь
найти
способ,
чтобы
я
увидела
E
hoje
eu
acredito
em
algo
além
daqui
И
сегодня
я
верю
во
что-то
за
пределами
этого
мира
Um
dia
eu
vou
dormir
e
acordar
ai
Однажды
я
засну
и
проснусь
там
Com
você,
com
você,
com
você!
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой!
E
o
que
me
perturba
não
é
te
ter
aqui
И
меня
тревожит
не
то,
что
ты
не
здесь,
E
sim
a
injustiça
de
não
estar
ai
А
несправедливость
того,
что
я
не
там,
O
vento
traz
seu
cheiro
e
me
faz
lembrar
Ветер
приносит
твой
запах
и
заставляет
вспоминать
O
rádio
sozinho
começa
a
tocar
Радио
само
по
себе
начинает
играть
Será
que
você
tá
me
vendo
ai
de
cima
Неужели
ты
видишь
меня
оттуда,
сверху?
Chamando
minha
atenção
como
fazia
Привлекая
мое
внимание,
как
и
раньше
Você
sempre
mudando
as
coisas
de
lugar
Ты
всегда
менял
вещи
местами,
Tentando
achar
um
jeito
pra
eu
enxergar
Пытаясь
найти
способ,
чтобы
я
увидела
E
hoje
eu
acredito
em
algo
além
daqui
И
сегодня
я
верю
во
что-то
за
пределами
этого
мира
Um
dia
eu
vou
dormir
e
acordar
ai
Однажды
я
засну
и
проснусь
там
Com
você,
com
você,
com
você!
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Maraisa Henrique Pereira, Haroldo Benevenuto Machado Artioli, Guilherme Antonio Machado Artioli, Felipe Francisco Nascimento Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.