Lyrics and translation Villa Baggage - Mudei (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudei (Ao Vivo)
Изменилась (Вживую)
hoje
acordei
com
uma
vontade
estranha
Сегодня
проснулась
со
странным
желанием
de
escrever
paravras
doçes
Написать
сладкие
слова,
Que
rimam
com
flores,
rimam
com
você
Которые
рифмуются
с
цветами,
рифмуются
с
тобой.
logo
eu
que
nunca
fui
fã
romance
Это
я-то,
которая
никогда
не
была
поклонницей
романтики,
no
máximo
só
um
lance
Максимум
лёгкая
интрижка,
Uma
ficada,
sem
se
prender
Встреча
без
обязательств.
To
pangando
minha
língua
Прикусываю
язык,
Cai
nessa
armadilha
Попалась
в
эту
ловушку.
Confesso
ate
queria
se
fosse
com
você
Признаюсь,
даже
хотела
бы,
чтобы
это
было
с
тобой.
Hoje
tá
tudo
diferente
Сегодня
всё
по-другому
Por
causa
de
um
beijo
ardente
Из-за
одного
жаркого
поцелуя.
O
amor
muda
mesmo
a
gente
Любовь
действительно
меняет
нас.
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя.
Agora
eu
quero
caminhar
no
parque
de
mãos
dadas
Теперь
я
хочу
гулять
в
парке,
держась
за
руки,
Planejar
surpresas,
te
chamar
de
namorada
Планировать
сюрпризы,
называть
тебя
своим
парнем.
Quero
um
fim
de
semana
preguiçoso
Nós
dois
numa
praia
Хочу
ленивые
выходные.
Мы
вдвоём
на
пляже.
Brigar
por
ciúme
bobo
e
dividir
nossas
risadas
Ссориться
из-за
глупой
ревности
и
делиться
смехом.
Agora
eu
quero
caminhar
no
parque
de
mãos
dadas
Теперь
я
хочу
гулять
в
парке,
держась
за
руки,
Planejar
surpresas,
te
chamar
de
namorada
Планировать
сюрпризы,
называть
тебя
своим
парнем.
Quero
um
fim
de
semana
preguiçoso
Nós
dois
numa
praia
Хочу
ленивые
выходные.
Мы
вдвоём
на
пляже.
Brigar
por
ciúme
bobo
e
dividir
nossas
risadas
Ссориться
из-за
глупой
ревности
и
делиться
смехом.
Eu
mudei,
eu
mudei
Я
изменилась,
я
изменилась.
To
pangando
minha
língua
Прикусываю
язык,
Cai
nessa
armadilha
Попалась
в
эту
ловушку.
Confesso
ate
queria
se
fosse
com
você
Признаюсь,
даже
хотела
бы,
чтобы
это
было
с
тобой.
Hoje
tá
tudo
diferente
Сегодня
всё
по-другому
Por
causa
de
um
beijo
ardente
Из-за
одного
жаркого
поцелуя.
O
amor
muda
mesmo
a
gente
Любовь
действительно
меняет
нас.
Eu
quero
só
você
Я
хочу
только
тебя.
Agora
eu
quero
caminhar
no
parque
de
mãos
dadas
Теперь
я
хочу
гулять
в
парке,
держась
за
руки,
Planejar
surpresas,
te
chamar
de
namorada
Планировать
сюрпризы,
называть
тебя
своим
парнем.
Quero
um
fim
de
semana
preguiçoso
Nós
dois
numa
praia
Хочу
ленивые
выходные.
Мы
вдвоём
на
пляже.
Brigar
por
ciúme
bobo
e
dividir
nossas
risadas
Ссориться
из-за
глупой
ревности
и
делиться
смехом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nuto artioli
Attention! Feel free to leave feedback.