Lyrics and translation Villa Juares - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
Every
time
she
talkin
yea
it's
like
I
can't
hear
И
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
да,
это
как
будто
я
не
слышу,
It
go
in
one
side
then
it's
out
the
other
ear
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого.
But
yea
girl
I
know!
Но
да,
детка,
я
знаю!
You
know
how
the
game
goes
if
it's
money
conversation
you
know
that
I
know
Ты
знаешь,
как
устроена
игра,
если
разговор
о
деньгах,
ты
знаешь,
что
я
знаю.
See
the
bag
i
be
in
my
shit
if
it's
bout
the
profit
Видишь
сумку,
в
которой
я,
дерьмо
мое,
если
речь
о
прибыли,
Then
you
know
I
gotta
double
or
maybe
even
triple
it
Тогда
ты
знаешь,
я
должен
удвоить
или
даже
утроить
ее.
Double
on
the
re
up
wait
for
it
to
flip
again
Удвоить
на
повторной
продаже,
подождать,
пока
она
снова
перевернется,
Or
say
fuck
it
and
ball
out
on
my
bitch
again
Или
сказать
"к
черту
все"
и
снова
потратиться
на
мою
сучку.
I'm
a
hustlah
I
got
a
lot
of
options
Я
hustler,
у
меня
много
вариантов,
Feel
like
the
chosen
1 I'm
on
my
lebron
shit
Чувствую
себя
избранным,
я
в
своем
Леброновском
дерьме.
Tell
em
king
me
Скажи
им,
коронуй
меня.
Introduce
me
to
yo
bitch
bet
you
be
mad
you
let
her
meet
me
Представь
меня
своей
девчонке,
держу
пари,
ты
будешь
злиться,
что
позволил
ей
встретиться
со
мной.
I
ain't
mean
it
it's
the
p
in
me
Я
не
хотел
этого,
это
"игрок"
во
мне.
Got
her
out
a
band
and
I
ain't
even
let
her
see
a
thing
Вытащил
у
нее
косарь,
и
я
даже
не
дал
ей
ничего
увидеть.
Asking
her
these
questions
like
girl
what
you
see
in
me
Задаю
ей
эти
вопросы,
типа,
детка,
что
ты
во
мне
видишь?
Huh
tell
me
what
you
really
see
in
me
А?
Скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
во
мне
видишь?
I
can't
change
noo
noo
Я
не
могу
измениться,
нет-нет.
I
guess
you
still
believe
in
me
Думаю,
ты
все
еще
веришь
в
меня.
You
said
you
all
in
it
ain't
no
in
between
Ты
сказала,
что
ты
вся
в
этом,
нет
ничего
промежуточного.
She
said
yea
I
know!
Yea
yea
I
know
Ты
сказала:
"Да,
я
знаю!
Да,
да,
я
знаю".
And
Every
time
she
talkin
yea
it's
like
I
can't
hear
И
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
да,
это
как
будто
я
не
слышу,
It
go
in
one
side
then
it's
out
the
other
ear
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого.
But
yea
girl
I
know!
You
know
how
the
game
goes
if
it's
money
conversation
Но
да,
детка,
я
знаю!
Ты
знаешь,
как
устроена
игра,
если
разговор
о
деньгах,
You
know
that
I
know!
Ты
знаешь,
что
я
знаю!
I'm
a
balla
in
this
bih
wilt
chamberlain
Я
баскетболист
в
этом
деле,
Уилт
Чемберлен.
All
you
actors
call
em
young
Calvin
Cambridge
rockin
with
the
same
niggas
Все
вы,
актеры,
зовите
меня
юный
Кэлвин
Кэмбридж,
тусуюсь
с
теми
же
ниггерами.
I
swear
I
can't
switch
Клянусь,
я
не
могу
переключиться.
Ima
take
it
the
grave
dawg
I
swear
I
can't
snitch
Я
заберу
это
в
могилу,
чувак,
клянусь,
я
не
могу
стучать.
I
can't
trust
one
soul
Я
не
могу
доверять
ни
одной
душе.
These
niggas
don't
relate
to
me
Эти
ниггеры
не
имеют
ко
мне
никакого
отношения.
I
swear
I
lost
it
all
when
I
watch
that
nigga
change
on
me
Клянусь,
я
потерял
все,
когда
увидел,
как
этот
ниггер
изменился
на
моих
глазах.
Money
conversations,
nothing
less,
you
can't
explain
to
me
Разговоры
о
деньгах,
ничего
меньше,
ты
не
можешь
мне
объяснить.
Nah
hell
na
you
you
can't
explain
to
me
Нет,
черт
возьми,
нет,
ты
не
можешь
мне
объяснить.
I
need
the
bag
I
need
it
fast
I
go
and
get
it
yea
Мне
нужна
сумка,
мне
нужно
быстро,
я
иду
и
получаю
ее,
да.
She
say
I
lost
my
soul
when
I
fell
in
love
with
the
Benjamin's
Ты
говоришь,
я
потерял
свою
душу,
когда
влюбился
в
Бенджаминов.
Only
attentive
when
money
mentioned
inside
a
sentence
yea
Внимателен
только
тогда,
когда
деньги
упоминаются
в
предложении,
да.
This
money
like
a
drug
and
I
swear
to
God
I'm
addicted
yea
Эти
деньги
как
наркотик,
и
клянусь
Богом,
я
зависим,
да.
And
I
ain't
heartless
I
just
don't
give
a
fuck
a
lot
И
я
не
бессердечный,
мне
просто
много
на
что
плевать.
And
I
ain't
21
but
the
money
I
want
a
lot
И
мне
не
21,
но
денег
я
хочу
много.
So
in
my
notes
I
jot,
and
in
my
head
I
plot...
Поэтому
в
своих
заметках
я
записываю,
а
в
голове
строю
планы...
On
ways
to
get
rich
to
take
my
niggas
to
the
top
О
том,
как
разбогатеть,
чтобы
вывести
своих
ниггеров
на
вершину.
Yea
I
pray
everyday
that
I
make
it
I
swear
to
God
one
day
Nigga
Да,
я
молюсь
каждый
день,
чтобы
у
меня
получилось,
клянусь
Богом,
однажды,
ниггер,
Ima
be
the
greatest
the
king
of
my
city
ima
take
it
Я
буду
величайшим,
королем
своего
города,
я
возьму
его.
Ima
cold
nigga
yea
it's
no
debating
Я
холодный
ниггер,
да,
это
бесспорно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Potts
Attention! Feel free to leave feedback.