Lyrics and translation VillaBanks - Quanto manca (feat. Linch & Cxtana)
Quanto manca (feat. Linch & Cxtana)
How Long Left (feat. Linch & Cxtana)
Erano
anni
anni,
anni,
anni
anni
anni
It
was
years,
years,
years,
years
years
years
Anni
anni
anni,
anni
anni
anni
anni
Years,
years,
years,
years,
years,
years,
years
Che
mi
chiedevo
quanto
manca
That
I
was
asking
myself
how
long
left
Tutto
il
fottuto
inverno
col
culo
su
quella
panca
The
whole
fucking
winter
with
my
ass
on
that
bench
Aspettavo
il
cliente
di
bianca
I
was
waiting
for
the
client
of
white
E
chi
l'avrebbe
detto
adesso
aspetto
grana
e
fama
And
who
would
have
thought
that
now
I'm
waiting
for
cash
and
fame
Non
ho
tanto
I
don't
have
much
Ma
per
te
lo
tento
But
I'll
try
it
for
you
Non
ho
tinta
I
don't
have
any
ink
Io
faccio
il
cantante
I'm
a
singer
Quanto
manca
How
long
left
Penso
ai
dindi
I
think
about
the
money
L'M
in
contanti
The
M
in
cash
Mi
fara
contento
It's
gonna
make
me
happy
Non
vengo
piu
la
scopo
3 ore
mi
chiede
quanto
manca
I
don't
come
anymore,
I
fuck
her
for
3 hours,
she
asks
me
how
long
left
Soldi
spengono
le
sensazioni
e
sentimenti
Money
turns
off
feelings
and
emotions
Posso
fare
7 mila
in
una
settimana
I
can
make
7,000
in
a
week
Cambiare
panorama
poi
non
sentire
niente
Change
the
panorama
then
don't
feel
anything
E
non
lo
so
And
I
don't
know
Non
ne
avevo
16
bevevo
code
in
go'
I
didn't
have
16,
I
drank
Coke
in
go'
Guidavo
share'n'go
I
was
driving
Share'n'go
Odiavo
Rebenga
I
hated
Rebenga
Lei
ballava
dembow
meglio
di
queste
quà
She
was
dancing
dembow
better
than
these
here
Ora
che
son
famoso
Now
that
I'm
famous
Si
spaccan'
la
schiena
'ste
bitch
These
bitches
break
their
backs'
Con
lei
mi
venivo
nel
boxer
I
came
with
her
in
my
boxers
Non
fumo
più
juen
solo
back
I
don't
smoke
juen
anymore,
only
back
Lei
fa
un
tiro
poi
è
deficiente
She
takes
a
hit
then
she's
deficient
Posso
scopare
10
modelle
I
can
fuck
10
models
Non
è
come
una
sega
da
tredicenne
It's
not
like
a
thirteen
year
old's
fuck
Fanno
più
dell'erba
They
do
more
than
weed
Quindi
a
me
sta
merda
So
to
me
this
shit
Sale
sempre
meno
Goes
up
less
and
less
Per
una
dose
ha
la
mia
serpe
in
mano
For
a
dose
she
has
my
snake
in
her
hand
Mi
succhia
nel
parco
le
vengo
sul
piumino
She
sucks
me
in
the
park,
I
come
on
the
duvet
123 stella
poi
ti
giri
e
c'hai
le
corna
123 star
then
you
turn
around
and
you
have
horns
La
tua
puttanella
in
bocca
vuole
la
mia
carne
Your
little
whore
wants
my
flesh
in
her
mouth
Corre
a
casa
finisce
la
roba
dopo
torna
She
runs
home,
she
finishes
the
stuff
then
she
comes
back
Oggi
se
mi
chiamano
è
solo
per
fare
tardi
Today
if
they
call
me
it's
only
to
be
late
Oggi
se
mi
chiamano
non
chiedon'
come
sto
Today
if
they
call
me
they
don't
ask
me
how
I'm
doing
Dicono
piccola
te
l'ho
detto
io
lo
conosco
They
say
little
one
I
told
you
so
I
know
him
Mi
scrivono
le
tipe
dei
Tik
Tok
The
girls
of
Tik
Tok
write
to
me
Faccio
il
ricco
ficco
mentre
recco
col
cazzo
di
rocco
I'm
making
the
rich
pussy
while
I'm
recording
with
Rocco's
dick
Sento
il
vuoto
dopo
I
feel
the
emptiness
afterwards
Che
scopo
troppo
That
I
fuck
too
much
Anche
todo
è
poco
Even
todo
is
not
enough
E
ora
mi
chiedo
quanto
manca
And
now
I'm
asking
myself
how
long
left
Entro
un
anno
voglio
almeno
5 cento
pali
in
banca
Within
a
year
I
want
at
least
5 hundred
sticks
in
the
bank
Non
mi
scassate
la
minchia
Don't
break
my
balls
Sarà
scritto
sul
fottuto
portone
della
mia
villa
It
will
be
written
on
the
fucking
door
of
my
villa
Io
non
ho
tanto
I
don't
have
much
Ma
per
te
lo
tento
But
I'll
try
it
for
you
Non
ho
tinta
I
don't
have
any
ink
Io
faccio
il
cantante
I'm
a
singer
Quanto
manca
How
long
left
Penso
ai
dindi
I
think
about
the
money
L'M
in
contanti
The
M
in
cash
Mi
fara
contento
It's
gonna
make
me
happy
(Ouloulou
ouloulou
ouloulou)
(Ouloulou
ouloulou
ouloulou)
Non
fate
i
polli
Don't
act
like
chickens
Tutti
i
giorni
a
dire
palle
Every
day
saying
balls
Se
sei
serio
si
sente
a
pelle
If
you're
serious
you
can
feel
it
in
your
skin
Guarda
che
pila
Look
at
that
stack
Sono
almeno
10
pali
It's
at
least
10
sticks
Li
spendo
tutti
su
un
cappello
I
spend
them
all
on
a
hat
La
droga
mi
fa
meno
bello
The
drug
makes
me
less
beautiful
L'età
mi
fa
meno
bullo
Age
makes
me
less
bully
Il
fumo
fa
sempre
più
bolle
Smoking
makes
more
and
more
bubbles
La
weeda
fresca
dal
Bulldog
The
weed
is
fresh
from
Bulldog
Sto
scenerando
sui
Balmain
I'm
going
crazy
on
Balmain
Vado
al
sushi
e
mangio
carne
I
go
to
the
sushi
and
eat
meat
Lei
gli
uramaki
di
cernia
She
the
grouper
uramaki
Poi
stase
ti
fa
le
corna
Then
tonight
she's
cheating
on
you
Io
faccio
cardio
I'm
doing
cardio
Appena
entriamo
glie
lo
caccio
As
soon
as
we
go
in
I'll
kick
him
out
Appena
è
finita
la
caccio
As
soon
as
the
hunt
is
over
Nella
saccoccia
In
the
bag
Ho
i
giocattoli
per
la
concia
I
have
the
toys
for
the
tanning
Wa
non
sai
come
la
concio
Wa
you
don't
know
how
I
tan
it
Sembra
che
l'ho
presa
a
ganci
It
looks
like
I
took
her
by
hooks
Niente
baci
sulla
guancia
No
kisses
on
the
cheek
E
fammi
riaccendere
il
pino
And
let
me
relight
the
pine
Sto
ho
una
Porsche
a
300
cavalli
non
avevo
un
pony
I
have
a
300
horsepower
Porsche,
I
didn't
have
a
pony
Tutti
'sti
babbi
di
merda
parola
che
mi
fanno
pena
All
these
shitty
daddies
I
swear
they
make
me
feel
sorry
for
them
Se
cantavo
come
te,
tornavo
a
vendere
pane
If
I
sang
like
you,
I'd
go
back
to
selling
bread
Anzi
non
smettevo
Actually
I
wouldn't
stop
Rapper
con
voci
da
travo
Rapper
with
voices
from
the
slammer
Che
si
sentono
pure
bravi
Who
think
they're
good
Mi
sembra
claro
It
seems
clear
to
me
La
tipa
del
video
che
paghi
The
girl
from
the
video
you
pay
Lunedì
sera
la
chiavo
Monday
night
I
call
her
Le
fette
che
dice
le
bevi
The
slices
she
says
you
drink
Quella
se
mi
vede
sbava
That
one
drools
if
she
sees
me
Sa
che
glie
lo
metto
a
breve
She
knows
I'm
going
to
put
it
in
her
soon
Ho
qualche
giochetto
che
vibra
I
have
some
little
games
that
vibrate
Picchio
con
mani
da
fabbro
I
hit
with
blacksmith's
hands
Caldo
come
se
ho
la
febbre
Hot
as
if
I
have
a
fever
Caldo
come
se
ho
la
febbre
Hot
as
if
I
have
a
fever
Fresco
vestito
hermes
Freshly
dressed
hermes
In
studio
col
mestolo
In
the
studio
with
the
ladle
Produco
mescalina
I
produce
mescaline
Erano
anni
anni,
anni,
anni
anni
anni
It
was
years,
years,
years,
years,
years,
years
Anni
anni
anni
anni
anni
Years,
years,
years,
years,
years
Anni
anni
anni
Years,
years,
years
Che
mi
chiedevo
quanto
manca
That
I
was
asking
myself
how
long
left
Tutto
il
fottuto
inverno
col
culo
su
quella
panca
All
the
fucking
winter
with
my
ass
on
that
bench
Non
mi
scassate
la
minchia
Don't
break
my
balls
Sara
scritto
sul
cazzo
di
portone
della
mia
villa
It'll
be
written
on
the
fucking
door
of
my
villa
Io
non
ho
tanto
I
don't
have
much
Ma
per
te
lo
tento
But
I'll
try
it
for
you
Non
ho
tinta
I
don't
have
any
ink
Io
faccio
il
cantante
I'm
a
singer
Quanto
manca
How
long
left
Penso
ai
dindi
I
think
about
the
money
L'M
in
contanti
The
M
in
cash
Mi
fara
contento
It's
gonna
make
me
happy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Villa Banks
Attention! Feel free to leave feedback.