VillaBanks feat. Taxi B - Cresima (feat. Taxi B) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VillaBanks feat. Taxi B - Cresima (feat. Taxi B)




Cresima (feat. Taxi B)
Крещение (при участии Taxi B)
Taxi
Такси
Taxi, ah-ah
Такси, ах-ах
A parte te, a parte
Кроме тебя, в стороне
Greg Willen, non dormire
Грег Виллен, не спи
Eh, a parte gli scherzi
Эй, шутки в сторону
So che lo vorresti come ricevere un miracolo
Знаю, ты хотел бы этого, как чуда
Mi circondo di attimi come se fosse l′ultimo
Я окружаю себя мгновениями, как будто это последнее
Le tue parole morte sono
Твои слова мертвы
Ti sotterro in camera perché mi ha fatto crazy mamma
Я хороню тебя в комнате, потому что ты свела меня с ума, мама
Ora ho la pelle d'oca
Сейчас у меня мурашки по коже
Mi hai fatto credere che oltre te non c′era niente
Ты заставила меня поверить, что кроме тебя нет ничего
Ma per me sei tutto ora
Но теперь для меня ты все
Mi hai fatto crazy, mamma, mi hai fatto crazy
Ты свела меня с ума, мама, ты свела меня с ума
Mi hai fatto crazy, mi hai fatto crazy (Banks)
Ты свела меня с ума, ты свела меня с ума (Banks)
In coda per te ci volеvo stare io
В очереди за тобой я хотел бы стоять сам
Soltanto per il brivido, ma è ovvio che è fattibilе
Только ради удовольствия, но очевидно, что это возможно
Non fare la difficile, rimarrei allibito
Не строй из себя неприступную, я бы был обескуражен
Si vede sei la tipica che ascolta ciò che dicono
Видно, ты типичная женщина, которая слушает то, что говорят
fuori c'è chi digita tutto il contrario
Там, снаружи, в интернете есть те, кто пишет все наоборот
Di ciò che sa di me, chi meglio mi conosce
Из того, что они знают обо мне, кто знает меня лучше всего
Se non mi hai sfidato, è un porno senza storia
Если ты меня не бросала вызов, это порно без истории
Ora a me va anche con un'altra, o con due altre, meglio ancora
Теперь у меня это получается и с другой, или даже с двумя другими, еще лучше
Eh, a parte gli scherzi
Эй, шутки в сторону
So che lo vorresti come ricevere un miracolo
Знаю, ты хотел бы этого, как чуда
Mi circondo di attimi come se fosse l′ultimo
Я окружаю себя мгновениями, как будто это последнее
Le tue parole morte sono
Твои слова мертвы
Ti sotterro in camera perché mi ha fatto crazy mamma
Я хороню тебя в комнате, потому что ты свела меня с ума, мама
Ora ho la pelle d′oca
Сейчас у меня мурашки по коже
Mi hai fatto credere che oltre te non c'era niente
Ты заставила меня поверить, что кроме тебя нет ничего
Ma per me sei tutto ora
Но теперь для меня ты все
Mi hai fatto crazy, mamma, mi hai fatto crazy
Ты свела меня с ума, мама, ты свела меня с ума
Mi hai fatto crazy, mamma, mi hai fatto crazy
Ты свела меня с ума, мама, ты свела меня с ума
Eh, non farò la fine degli altri, piuttosto harakiri
Эй, я не кончу, как другие, лучше харакири
Dio, perdonami se a volte capita che gli assomigli
Боже, прости меня, если иногда я бываю похож на них
Mi hai fatto come tutti imprigionato nel mio corpo
Ты сделала меня таким, как все, заточенным в своем теле
Per ogni cicatrice in cambio una lezione in oro
За каждый шрам в обмен урок на вес золота
Il tempo, l′unico maestro, l'unica forma d′amore
Время, единственный учитель, единственная форма любви
L'unico lusso oltre ogni eccesso che non saprei mai comprare
Единственная роскошь, кроме всех излишеств, которую я никогда не смог бы купить
Il sesso non mi serve da te, succhia pure se vuoi
Секс мне не нужен от тебя, хоть иди соси, если хочешь
Ho la pura e i sex toy, registro, fai piano se resti
У меня чистота и секс-игрушки, записываю, будь потише, если останешься
So che lo vorresti come ricevere un miracolo
Знаю, ты хотел бы этого, как чуда
Mi circondo di attimi come se fosse l′ultimo
Я окружаю себя мгновениями, как будто это последнее
Le tue parole morte sono
Твои слова мертвы
Ti sotterro in camera perché mi ha fatto crazy mamma
Я хороню тебя в комнате, потому что ты свела меня с ума, мама
Ora ho la pelle d'oca
Сейчас у меня мурашки по коже
Mi hai fatto crazy, mamma, mi hai fatto crazy
Ты свела меня с ума, мама, ты свела меня с ума
Mi hai fatto crazy, mamma, mi hai fatto crazy (Crazy, crazy)
Ты свела меня с ума, мама, ты свела меня с ума ума, с ума)
Eh, a parte gli scherzi
Эй, шутки в сторону
So che lo vorresti come ricevere un miracolo
Знаю, ты хотел бы этого, как чуда
Mi circondo di attimi come se fosse l'ultimo
Я окружаю себя мгновениями, как будто это последнее





Writer(s): Gregory Taurone


Attention! Feel free to leave feedback.