VillaBanks - Papaya - translation of the lyrics into German

Papaya - VillaBankstranslation in German




Papaya
Papaya
Wysko Beats
Wysko Beats
Marcus
Marcus
Sto fumando la mango
Ich rauche die Mango
A bordo piscina per stare calmo (El Filósofo)
Am Poolrand, um ruhig zu bleiben (El Filósofo)
Sto aspettando il tuo messaggio
Ich warte auf deine Nachricht
Arrivo da te, baby, dimmi quando (oh-oh)
Ich komme zu dir, Baby, sag mir wann (oh-oh)
Devo fare piano, piano, con l'alcol e la marijuana
Ich muss langsam machen, langsam, mit Alkohol und Marihuana
Lei mi dice: "Pole, pole" quando tolgo la polo
Sie sagt mir: "Pole, pole", wenn ich das Polo ausziehe
Un poco loco, colpa del nostro gioco
Ein bisschen verrückt, Schuld unseres Spiels
Il mio cuore è sotto fuoco, quindi un po' sottovuoto
Mein Herz steht unter Feuer, also ein bisschen im Vakuum
Abbronzatissima, eri vestita di rosso
Tief gebräunt, du warst rot gekleidet
Avevi i capelli lunghissimi e profumavi di cocco
Du hattest sehr lange Haare und rochst nach Kokos
Tipo una modella Intimissimi, però bella il doppio
Wie ein Intimissimi-Model, aber doppelt so schön
Vorrei entrare nel suo vestitino, fare mare mosso (spingere)
Ich möchte in ihr kleines Kleid schlüpfen, raue See machen (drücken)
Papaya dei tropici, il mio cuore è una drum machine
Tropische Papaya, mein Herz ist eine Drum Machine
È pieno di cicatrici, te lo do, non stropicciarlo
Es ist voller Narben, ich gebe es dir, zerknittere es nicht
In spiaggia a Tenerife oppure in Martinica
Am Strand auf Teneriffa oder in Martinique
Sono via questo weekend con la mia mamacita
Bin dieses Wochenende weg mit meiner Mamacita
Vеdo le onde, gli scogli, mangio cassata in ciabatte
Ich sehe die Wellen, die Felsen, esse Cassata in Schlappen
Sotto un ciеlo arancione, l'abbiam fatto fino all'alba
Unter einem orangenen Himmel, wir haben es bis zum Morgengrauen getan
Un fiore di ibisco nei capelli, è la più bella (eh)
Eine Hibiskusblüte im Haar, sie ist die Schönste (eh)
Non le serve un gioiello (eh), ti cade la mascella
Sie braucht kein Juwel (eh), dir fällt die Kinnlade runter
Non so a cosa vado incontro
Ich weiß nicht, was auf mich zukommt
Voglio tornare con te
Ich will zu dir zurückkehren
Stase', sopra il mio Range Rove'
Heute Abend, in meinem Range Rover
E non lasciarti mai più (mai più)
Und dich nie wieder verlassen (nie wieder)
Non so come lo fai tu (fai tu)
Ich weiß nicht, wie du es machst (du machst)
Ogni volta che vai giù (vai giù)
Jedes Mal, wenn du runtergehst (runtergehst)
La mia babe, la mia waifu (waifu)
Mein Babe, meine Waifu (Waifu)
(Papaya dei tropici, il mio cuore è una drum machine)
(Tropische Papaya, mein Herz ist eine Drum Machine)
pieno di cicatrici, te lo do, non stropicciarlo)
(Es ist voller Narben, ich gebe es dir, zerknittere es nicht)
(In spiaggia a Tenerife oppure in Martinica)
(Am Strand auf Teneriffa oder in Martinique)
(Sono via questo weekend con la mia mamacita)
(Bin dieses Wochenende weg mit meiner Mamacita)
Papaya dei tropici, il mio cuore è una drum machine
Tropische Papaya, mein Herz ist eine Drum Machine
È pieno di cicatrici, te lo do, non stropicciarlo
Es ist voller Narben, ich gebe es dir, zerknittere es nicht
In spiaggia a Tenerife oppure in Martinica
Am Strand auf Teneriffa oder in Martinique
Sono via questo weekend con la mia mamacita
Bin dieses Wochenende weg mit meiner Mamacita





Writer(s): Thomas Mineo, Kazir Sifeddine, Xx Villabanks


Attention! Feel free to leave feedback.