Lyrics and translation Village People - Can't Stop the Music '93 (remix)
Everyone
you
meet,
the
children
in
the
street
Все,
кого
ты
встречаешь,
дети
на
улице.
Are
swayin'
to
the
rhythm,
there's
somethin'
movin'
in
them.
Они
покачиваются
в
такт,
в
них
что-то
движется.
There's
no
place
to
hide,
so,
why
even
try?
Спрятаться
негде,
так
зачем
даже
пытаться?
Can't
you
hear
it
coming
your
way,
it's
here
to
stay.
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
приближается
к
тебе,
он
здесь,
чтобы
остаться.
Music
in
our
walk,
music
when
we
talk.
Музыка
в
нашей
походке,
музыка,
когда
мы
разговариваем.
It's
really
something
magic,
to
lose
it
would
be
tragic.
Это
действительно
что-то
волшебное,
потерять
это
было
бы
трагедией.
Can't
you
feel
the
sound
movin'
through
the
ground?
Разве
ты
не
чувствуешь
звук,
идущий
сквозь
землю?
Music
makes
the
world
go
around.
Музыка
заставляет
мир
вращаться.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
cold
from
snow,
tell
the
trees,
don't
grow,
Забери
холод
от
снега,
скажи
деревьям,
чтобы
они
не
росли.
Tell
the
wind
don't
blow,
'cause
it's
easier.
Скажи
ветру,
чтобы
не
дул,
потому
что
так
легче.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
spark
from
love,
make
the
rain
fall
up
Возьми
искру
любви,
пусть
прольется
дождь.
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
так
проще.
Movin'
with
the
wind
since
the
world
began,
Двигаясь
вместе
с
ветром
с
самого
начала
мира,
The
beat
is
gonna
getcha,
beat
is
gonna
getcha.
Бит
доберется
до
тебя,
бит
доберется
до
тебя.
Music
for
the
blues,
for
your
dancin'
shoes,
Музыка
для
блюза,
для
твоих
танцевальных
туфель.
There's
music
in
the
way
that
we
kiss,
you
can't
resist.
В
том,
как
мы
целуемся,
есть
музыка,
ты
не
можешь
устоять.
Movin'
through
the
trees,
buzzin'
with
the
bees,
Пробираясь
сквозь
деревья,
жужжа
пчелами,
The
sound
is
gettin'
louder,
sound
is
gettin'
louder.
Звук
становится
громче,
звук
становится
громче.
Music
when
we
play,
when
we
kneel
to
pray.
Музыка,
когда
мы
играем,
когда
мы
становимся
на
колени,
чтобы
помолиться.
There's
music
in
the
sound
of
the
wind.
В
звуках
ветра
звучит
музыка.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
heat
from
flame,
try
not
feeling
pain,
Возьми
жар
от
пламени,
постарайся
не
чувствовать
боли.
Though
you
try
in
vain
it's
much
easier.
Хотя
ты
напрасно
стараешься,
это
гораздо
проще.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Change
the
master
plan,
take
the
hope
from
man
Измени
генеральный
план,
забери
надежду
у
человека.
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
так
проще.
On
the
radio,
on
every
TV
show
По
радио,
в
каждом
телешоу.
For
each
and
every
reason,
each
and
every
season.
По
любой
причине,
в
любое
время
года.
Music
when
we
love
for
the
moon
above,
Музыка,
когда
мы
любим
луну
над
головой,
Music
for
the
show
of
life
that
never
ends.
Музыка
для
представления
жизни,
которая
никогда
не
кончается.
Music
on
a
plane,
music
on
a
train,
Музыка
в
самолете,
музыка
в
поезде.
Sailing
on
the
ocean,
music
in
the
motion.
Плавание
по
океану,
музыка
в
движении.
Music
in
your
car,
at
your
local
bar.
Музыка
в
твоей
машине,
в
твоем
местном
баре.
There's
music
when
you
look
at
a
star.
Когда
смотришь
на
звезду,
звучит
музыка.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Keep
two
loves
apart,
mend
a
broken
heart,
Разлучи
две
любви,
залечи
разбитое
сердце.
Catch
a
fallin'
star
that's
much
easier.
Поймать
падающую
звезду
гораздо
проще.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Tell
the
sun
don't
shine,
stop
Old
Father
Time
Скажи
солнцу,
чтобы
оно
не
светило,
останови
время
старого
отца.
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
так
проще.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
cold
from
snow,
tell
the
trees,
don't
grow,
Забери
холод
от
снега,
скажи
деревьям,
чтобы
они
не
росли.
Tell
the
wind,
don't
blow,
'cause
it's
easier.
Скажи
ветру,
чтобы
не
дул,
потому
что
так
легче.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
вы
не
можете
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
spark
from
love,
make
the
rain
fall
up
Возьми
искру
любви,
пусть
прольется
дождь.
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
так
проще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.