Lyrics and translation Village People - Can't Stop the Music '93 (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop the Music '93 (remix)
Не остановить музыку '93 (ремикс)
Everyone
you
meet,
the
children
in
the
street
Каждый,
кого
ты
встретишь,
дети
на
улице,
Are
swayin'
to
the
rhythm,
there's
somethin'
movin'
in
them.
Покачиваются
в
ритме,
в
них
что-то
движется.
There's
no
place
to
hide,
so,
why
even
try?
Негде
спрятаться,
так
зачем
пытаться?
Can't
you
hear
it
coming
your
way,
it's
here
to
stay.
Разве
ты
не
слышишь,
как
это
приближается,
это
здесь,
чтобы
остаться.
Music
in
our
walk,
music
when
we
talk.
Музыка
в
нашей
походке,
музыка,
когда
мы
говорим.
It's
really
something
magic,
to
lose
it
would
be
tragic.
Это
действительно
что-то
волшебное,
потерять
это
было
бы
трагично.
Can't
you
feel
the
sound
movin'
through
the
ground?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
звук
движется
по
земле?
Music
makes
the
world
go
around.
Музыка
заставляет
мир
вращаться.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
cold
from
snow,
tell
the
trees,
don't
grow,
Забери
холод
у
снега,
скажи
деревьям
не
расти,
Tell
the
wind
don't
blow,
'cause
it's
easier.
Скажи
ветру
не
дуть,
потому
что
это
проще.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
spark
from
love,
make
the
rain
fall
up
Забери
искру
у
любви,
заставь
дождь
падать
вверх,
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
это
проще
сделать.
Movin'
with
the
wind
since
the
world
began,
Движется
с
ветром
с
начала
времен,
The
beat
is
gonna
getcha,
beat
is
gonna
getcha.
Ритм
захватит
тебя,
ритм
захватит
тебя.
Music
for
the
blues,
for
your
dancin'
shoes,
Музыка
от
грусти,
для
твоих
танцующих
туфелек,
There's
music
in
the
way
that
we
kiss,
you
can't
resist.
Есть
музыка
в
том,
как
мы
целуемся,
ты
не
можешь
устоять.
Movin'
through
the
trees,
buzzin'
with
the
bees,
Движется
сквозь
деревья,
жужжит
с
пчелами,
The
sound
is
gettin'
louder,
sound
is
gettin'
louder.
Звук
становится
громче,
звук
становится
громче.
Music
when
we
play,
when
we
kneel
to
pray.
Музыка,
когда
мы
играем,
когда
мы
преклоняем
колени
в
молитве.
There's
music
in
the
sound
of
the
wind.
Есть
музыка
в
звуке
ветра.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
heat
from
flame,
try
not
feeling
pain,
Забери
жар
у
пламени,
попробуй
не
чувствовать
боли,
Though
you
try
in
vain
it's
much
easier.
Хотя
ты
пытаешься
напрасно,
это
намного
проще.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Change
the
master
plan,
take
the
hope
from
man
Измени
главный
план,
забери
надежду
у
человека,
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
это
проще
сделать.
On
the
radio,
on
every
TV
show
По
радио,
в
каждом
телешоу,
For
each
and
every
reason,
each
and
every
season.
По
каждой
причине,
в
каждом
сезоне.
Music
when
we
love
for
the
moon
above,
Музыка,
когда
мы
любим
луну
над
нами,
Music
for
the
show
of
life
that
never
ends.
Музыка
для
представления
жизни,
которое
никогда
не
заканчивается.
Music
on
a
plane,
music
on
a
train,
Музыка
в
самолете,
музыка
в
поезде,
Sailing
on
the
ocean,
music
in
the
motion.
Плывя
по
океану,
музыка
в
движении.
Music
in
your
car,
at
your
local
bar.
Музыка
в
твоей
машине,
в
твоем
местном
баре.
There's
music
when
you
look
at
a
star.
Есть
музыка,
когда
ты
смотришь
на
звезду.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Keep
two
loves
apart,
mend
a
broken
heart,
Разлучить
две
любви,
исцелить
разбитое
сердце,
Catch
a
fallin'
star
that's
much
easier.
Поймать
падающую
звезду
- это
намного
проще.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Tell
the
sun
don't
shine,
stop
Old
Father
Time
Скажи
солнцу
не
светить,
останови
Отца
Время,
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
это
проще
сделать.
You
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
cold
from
snow,
tell
the
trees,
don't
grow,
Забери
холод
у
снега,
скажи
деревьям
не
расти,
Tell
the
wind,
don't
blow,
'cause
it's
easier.
Скажи
ветру
не
дуть,
потому
что
это
проще.
No,
you
can't
stop
the
music,
nobody
can
stop
the
music.
Нет,
ты
не
можешь
остановить
музыку,
никто
не
может
остановить
музыку.
Take
the
spark
from
love,
make
the
rain
fall
up
Забери
искру
у
любви,
заставь
дождь
падать
вверх,
'Cause
that's
easier
to
do.
Потому
что
это
проще
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.