Village People - Give Me a Break - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Village People - Give Me a Break




I′m travelling through, this thing called life,
Я путешествую по этой штуке под названием Жизнь,
It's a tough game to play-ay, sometimes we play too rou-ou-ough
Это тяжелая игра, в которую играть-да, иногда мы играем слишком РУ-О-О-оу
Now that I go-ot the final okay
Теперь, когда я ухожу-с последним окей
You′re tryin' so har-ard to take it all away
Ты так отчаянно пытаешься отнять у меня все это.
I've got my education, I′ve got determination
У меня есть образование, у меня есть решимость.
I′ve got imagination, come on give me a break
У меня есть воображение, ну же, дай мне передохнуть.
I've got my education, I′ve got determination
У меня есть образование, у меня есть решимость.
I've got imagination, come on give me a break
У меня есть воображение, ну же, дай мне передохнуть.
Well I started out my life, tried to find a better way
Что ж, я начал свою жизнь, пытался найти лучший способ
To live in this wor-orld from day-ay to day
Жить в этом мире изо дня в день.
Now people don′t you know-ow-ow, don't you know-ow
Теперь люди, разве вы не знаете-оу-оу, разве вы не знаете-ОУ
Folks always sai-aid, you′ve got to reap just what you sew
Люди всегда Сай-Эйд, ты должен пожинать только то, что шьешь.
I've got my education, I've got determination
У меня есть образование, у меня есть решимость.
I′ve got imagination, come on give me a break, give it up
У меня есть воображение, ну же, дай мне передышку, брось это.
I′ve got my education, I've got determination
У меня есть образование, у меня есть решимость.
I′ve got imagination, come on give me a break, give it up
У меня есть воображение, ну же, дай мне передышку, брось это.
Come on give me a break, give it up, (won't you give me a brea-eak)
Ну же, дай мне передышку, брось это, (ты не дашь мне передышку?)
Come on give me a break, give it up, (I deserve a fair sha-a-a-a-ake)
Ну же, дай мне передышку, брось это, заслуживаю честного ша-а-а-а-Аке).
Come on give me a break, (give it up) won′t you, give me, give me a brea-eak
Ну же, дай мне передышку, (брось это) не хочешь ли ты, дай мне, дай мне передышку?
Come on give me a brea-ea-eak
Ну же, дай мне Бре-е-ЕАК!
I'm a woman - I deserve a fair sha-a-ake
Я женщина-я заслуживаю честного ша-а-Аке.
What you don′t give, I will take
То, что ты не даешь, я возьму.
Oh I tried to find out, what this was all abou-ou-out
О, я пытался выяснить, что все это значит.
Everyone wanted to go their own way
Каждый хотел идти своей дорогой.
You say I've got the right, no one can stop me now
Ты говоришь, что у меня есть право, и теперь меня никто не остановит.
I'm tryin′ so har-ard and now I′ve learned how
Я стараюсь изо всех сил, и теперь я научился этому.
I've got my education, I′ve got determination
У меня есть образование, у меня есть решимость.
I've got imagination, come on give me a break
У меня есть воображение, ну же, дай мне передохнуть.
I′ve got my education, I've got determination
У меня есть образование, у меня есть решимость.
I′ve got imagination, come on give me a break
У меня есть воображение, ну же, дай мне передохнуть.
Now I've got what I deserve, I have settled with my goa-oa-oal
Теперь я получил то, что заслужил, я поселился со своим Гоа-ОА-оалом.
Ain't nothin′ I nee-eed, deep down in my soul
В глубине души я ничего не знаю.
I′ve got a future, I've got a degree, I got everything,
У меня есть будущее, у меня есть диплом, у меня есть все,
But a J O B!!!!!
Кроме J-O-B!!!!!





Writer(s): Henri Belolo, Jacques Morali, Theodosia Draher, Jacqueline Smith Lee, Vera Brown


Attention! Feel free to leave feedback.