Lyrics and translation Village People - Y.M.C.A. (12" version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y.M.C.A. (12" version)
Y.M.C.A. (12" версия)
Young
man
there′s
no
need
to
feel
down
Молодая
женщина,
нет
причин
унывать,
I
said
young
man
pick
yourself
off
the
ground
Я
говорю,
молодая
женщина,
поднимись
с
земли,
I
said
young
man
'cause
your
in
a
new
town
Я
говорю,
молодая
женщина,
потому
что
ты
в
новом
городе,
There′s
no
need
to
be
unhappy
Нет
причин
для
грусти.
Young
man
there's
a
place
you
can
go
Молодая
женщина,
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти,
I
said
young
man
when
you're
short
on
your
dough
Я
говорю,
молодая
женщина,
когда
у
тебя
мало
денег,
You
can
stay
there
and
I′m
sure
you
will
find
Ты
можешь
остаться
там,
и
я
уверен,
ты
найдешь
Many
ways
to
have
a
good
time.
Много
способов
хорошо
провести
время.
It′s
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
They
have
everything
For
young
men
to
enjoy.
Там
есть
все,
чтобы
молодые
женщины
могли
наслаждаться.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
девчонками.
It′s
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
You
can
get
yourself
clean
Ты
можешь
помыться,
You
can
have
a
good
meal
Ты
можешь
вкусно
поесть,
You
can
do
whatever
you
feel.
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Young
man,
Are
you
listening
to
me
Молодая
женщина,
ты
меня
слушаешь?
I
said,
young
man,
what
do
you
want
to
be
Я
говорю,
молодая
женщина,
кем
ты
хочешь
быть?
I
said,
young
man,
you
can
make
real
your
dreams,
Я
говорю,
молодая
женщина,
ты
можешь
воплотить
свои
мечты
в
реальность,
But
you′ve
got
to
know
this
one
thing.
Но
ты
должна
знать
одну
вещь.
No
man,
does
it
all
by
himself
Никто
не
делает
все
сам
по
себе.
I
said,
young
man,
put
your
pride
on
the
shelf
Я
говорю,
молодая
женщина,
отложи
свою
гордость
в
сторону
And
just
go
there,
to
the
Y.M.C.A.
И
просто
иди
туда,
в
Ю.М.К.А.
I'm
sure
they
can
help
you
today
Я
уверен,
что
они
смогут
помочь
тебе
сегодня.
It′s
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
They
have
everything
for
young
men
to
enjoy.
Там
есть
все,
чтобы
молодые
женщины
могли
наслаждаться.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
девчонками.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
It′s
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
You
can
get
yourself
clean
Ты
можешь
помыться,
You
can
have
a
good
meal
Ты
можешь
вкусно
поесть,
You
can
do
whatever
you
feel.
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Young
Man,
I
was
once
in
your
shoes,
Молодая
женщина,
я
когда-то
был
на
твоем
месте,
I
said,
I
was
down
and
out
with
the
blues
Я
говорю,
я
был
подавлен
и
в
тоске,
I
felt,
no
man
cared
if
I
were
alive
Я
чувствовал,
что
никому
нет
дела,
жив
ли
я,
I
felt
the
whole
world
was
so
jive
Я
чувствовал,
что
весь
мир
был
таким
фальшивым.
That′s
when
someone
came
up
to
me
Именно
тогда
кто-то
подошел
ко
мне
And
said
young
man
take
a
walk
up
the
street
И
сказал:
«Молодой
человек,
прогуляйся
по
улице,
There's
a
place
there
called
the
Y.M.C.A.
Там
есть
место
под
названием
Ю.М.К.А.
They
can
start
you
back
on
your
way.
Они
могут
помочь
тебе
вернуться
на
свой
путь».
It′s
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
They
have
everything
For
young
men
to
enjoy.
Там
есть
все,
чтобы
молодые
женщины
могли
наслаждаться.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
девчонками.
It′s
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Весело
останавливаться
в
Ю.М.К.А.
Young
man,
Young
man,
there′s
no
need
to
feel
down
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
нет
причин
унывать,
Young
man,
Young
man,
pick
yourself
off
the
ground
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
поднимись
с
земли,
Just
go
to
the
Y.M.C.A.
Просто
иди
в
Ю.М.К.А.
Young
Man,
Young
Man,
I
was
once
in
your
shoes,
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
я
когда-то
был
на
твоем
месте,
Young
Man,
Young
Man,
I
was
out
with
the
blues
Молодая
женщина,
молодая
женщина,
я
был
в
тоске,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Morali, Victor Willis, Henri Belolo
Attention! Feel free to leave feedback.