Lyrics and translation Village People - Y.M.C.A. - Live
Young
man
there's
no
need
to
feel
down
Молодой
человек
не
нужно
расстраиваться
I
said
young
man
pick
yourself
off
the
ground
Я
сказал
молодой
человек
поднимись
с
земли
I
said
young
man
'cause
your
in
a
new
town
Я
сказал
молодой
человек
потому
что
ты
в
новом
городе
There's
no
need
to
be
unhappy
Не
нужно
быть
несчастным.
Young
man
there's
a
place
you
can
go
Молодой
человек,
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти.
I
said
young
man
when
you're
short
on
your
dough
Я
сказал
молодой
человек
когда
у
тебя
не
хватает
денег
You
can
stay
there
and
I'm
sure
you
will
find
Ты
можешь
остаться
там,
и
я
уверен,
ты
найдешь
...
Many
ways
to
have
a
good
time.
Есть
много
способов
хорошо
провести
время.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
They
have
everything
For
young
men
to
enjoy.
У
них
есть
все,
чем
могут
наслаждаться
молодые
люди.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
парнями.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
You
can
get
yourself
clean
Ты
можешь
привести
себя
в
порядок.
You
can
have
a
good
meal
Ты
можешь
хорошо
поесть.
You
can
do
whatever
you
feel.
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Young
man,
Are
you
listening
to
me
Молодой
человек,
вы
меня
слушаете?
I
said,
young
man,
what
do
you
want
to
be
Я
спросил:
"молодой
человек,
кем
ты
хочешь
быть?"
I
said,
young
man,
you
can
make
real
your
dreams,
Я
сказал,
молодой
человек,
ты
можешь
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
But
you've
got
to
know
this
one
thing.
Но
ты
должен
знать
одну
вещь.
No
man,
does
it
all
by
himself
Ни
один
мужчина
не
делает
все
сам.
I
said,
young
man,
put
your
pride
on
the
shelf
Я
сказал,
молодой
человек,
положи
свою
гордость
на
полку.
And
just
go
there,
to
the
Y.M.C.A.
И
просто
иди
туда,
в
И.
М.
К.
А.
I'm
sure
they
can
help
you
today
Я
уверен,
они
смогут
помочь
тебе
сегодня.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
They
have
everything
for
young
men
to
enjoy.
У
них
есть
все,
чем
могут
наслаждаться
молодые
люди.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
парнями.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
You
can
get
yourself
clean
Ты
можешь
привести
себя
в
порядок.
You
can
have
a
good
meal
Ты
можешь
хорошо
поесть.
You
can
do
whatever
you
feel.
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Young
Man,
I
was
once
in
your
shoes,
Молодой
человек,
когда-то
я
был
на
твоем
месте,
I
said,
I
was
down
and
out
with
the
blues
Сказал
Я,
я
был
подавлен
и
подавлен
блюзом.
I
felt,
no
man
cared
if
I
were
alive
Я
чувствовал,
что
никому
нет
дела
до
того,
жив
ли
я.
I
felt
the
whole
world
was
so
jive
Мне
казалось,
что
весь
мир
такой
веселый.
That's
when
someone
came
up
to
me
И
тут
кто-то
подошел
ко
мне.
And
said
young
man
take
a
walk
up
the
street
И
сказал
молодой
человек
прогуляйтесь
по
улице
There's
a
place
there
called
the
Y.M.C.A.
Там
есть
место
под
названием
И.
М.
К.
А.
They
can
start
you
back
on
your
way.
Они
могут
вернуть
тебя
на
твой
путь.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
They
have
everything
For
young
men
to
enjoy.
У
них
есть
все,
чем
могут
наслаждаться
молодые
люди.
You
can
hang
out
with
all
the
boys.
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
парнями.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
It's
fun
to
stay
at
the
Y.M.C.A.
Так
весело
оставаться
в
И.
М.
К.
А.
Young
man,
Young
man,
there's
no
need
to
feel
down
Молодой
человек,
молодой
человек,
не
нужно
расстраиваться.
Young
man,
Young
man,
pick
yourself
off
the
ground
Молодой
человек,
молодой
человек,
поднимись
с
земли!
Just
go
to
the
Y.M.C.A.
Просто
иди
в
И.
М.
К.
А.
Young
Man,
Young
Man,
I
was
once
in
your
shoes,
Молодой
человек,
молодой
человек,
когда-то
я
был
на
твоем
месте.
Young
Man,
Young
Man,
I
was
out
with
the
blues
Молодой
человек,
молодой
человек,
я
гулял
с
блюзом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Morali, Victor Willis, Henri Belolo
Attention! Feel free to leave feedback.