Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
by
your
tone
that
you're
telling
the
truth
Я
слышу
по
твоему
тону,
что
ты
говоришь
правду
But
it
doesn't
line
up
with
my
image
of
you
Но
это
не
совпадает
с
моим
образом
тебя
Would
you
mind
very
much
if
I
added
some
spice?
Ты
не
будешь
сильно
возражать,
если
я
добавлю
немного
перчинки?
Some
sugar
and
cream
and
all
things
nice
Немного
сахара,
сливок
и
всего
такого
милого
There's
a
twist
in
your
tale
that
doesn't
sit
right
В
твоей
истории
есть
поворот,
который
не
укладывается
A
spectrum
that
dulls
the
black
and
white
Спектр,
который
размывает
черное
и
белое
Well,
I've
bitten
my
lip,
I've
held
my
tongue
Что
ж,
я
кусал
губы,
я
держал
язык
за
зубами
But
I'm
still
here
you
lucky
one
Но
я
все
еще
здесь,
ты
удачница
You
lucky
one
Ты
удачница
Take
me
back
to
the
start,
before
the
lot
Верни
меня
к
началу,
до
всего
этого
Were
you
always
aware
of
the
gift
you've
got?
Ты
всегда
знала
о
даре,
который
у
тебя
есть?
Were
you
wandering
lost
outside
of
the
norm?
Ты
блуждала
потерянно,
вне
нормы?
Am
I
getting
the
gist?
Am
I
getting
warm?
Я
улавливаю
суть?
Я
близок
к
разгадке?
You're
going
to
have
to
help
me
if
you
want
a
hand
Тебе
придется
мне
помочь,
если
ты
хочешь
помощи
Well,
I'm
here
for
you,
but
I'm
a
busy
man
Что
ж,
я
здесь
для
тебя,
но
я
занятой
человек
So
step
out
of
the
shade
and
into
the
Sun
Так
что
выйди
из
тени
на
Солнце
I'm
listening,
you
lucky
one
Я
слушаю,
ты
удачница
You
lucky
one
Ты
удачница
You've
been
off
the
grid,
cutting
your
teeth
Ты
была
вне
поля
зрения,
набиралась
опыта
Supposedly
composing
your
masterpiece
Якобы
сочиняя
свой
шедевр
If
you
give
good
copy
then
I'll
cut
you
some
slack
Если
ты
дашь
хороший
материал,
я
сделаю
тебе
поблажку
But
you
better
remember
when
it
all
comes
back
Но
тебе
лучше
помнить,
когда
все
это
вернется
And
you're
lying
on
the
corner
of
Merchant's
Quay
И
ты
будешь
валяться
на
углу
Мерчантс-Ки
Telling
the
world
how
it's
meant
to
be
Рассказывая
миру,
как
все
должно
быть
Well,
I'll
pick
you
up
and
I'll
take
you
on
Что
ж,
я
подберу
тебя
и
возьмусь
за
тебя
I
promise
you,
you
lucky
one
Я
обещаю
тебе,
ты
удачница
You
lucky
one
Ты
удачница
I
can
tell
by
your
tone
that
you're
starting
to
lag
Я
слышу
по
твоему
тону,
что
ты
начинаешь
выдыхаться
Am
I
such
a
bore?
Am
I
such
a
drag?
Неужели
я
так
скучен?
Неужели
я
такой
зануда?
I
could
rip
you
to
shreds,
but
I'm
much
too
nice
Я
мог
бы
разорвать
тебя
в
клочья,
но
я
слишком
добр
So
while
you're
here
take
my
advice
Так
что,
пока
ты
здесь,
прими
мой
совет
Don't
let
the
truth
get
in
the
way
Не
позволяй
правде
встать
на
пути
A
story's
a
story
and
anyway
История
есть
история,
и
в
любом
случае
Your
foot's
in
the
door,
so
give
me
some
Твоя
нога
уже
в
дверях,
так
что
дай
мне
что-нибудь
You
parasite,
you
lucky
one
Ты
паразитка,
ты
удачница
You
lucky
one
Ты
удачница
You
lucky
one
Ты
удачница
You
lucky
one
Ты
удачница
You
lucky
one
(don't
let
the
truth
get
in
the
way)
Ты
удачница
(не
позволяй
правде
встать
на
пути)
You
lucky
one
(don't
let
the
truth
get
in
the
way)
Ты
удачница
(не
позволяй
правде
встать
на
пути)
You
lucky
one
(don't
let
the
truth
get
in
the
way)
Ты
удачница
(не
позволяй
правде
встать
на
пути)
You
lucky
one
(don't
let
the
truth
get
in
the
way)
Ты
удачница
(не
позволяй
правде
встать
на
пути)
You
lucky
ones
Вы
удачницы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Joseph Patrick O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.