Lyrics and translation Villagers - Sweet Saviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Saviour
Милая спасительница
Awaking
from
another
dream
Проснувшись
от
очередного
сна,
I
saw
your
picture
on
the
screen
Я
увидел
твою
фотографию
на
экране.
It
took
me
to
another
place
in
time
Она
унесла
меня
в
другое
время,
Below
the
woven
tapestry
За
сотканный
гобелен
Of
transcendental
memory
Трансцендентных
воспоминаний,
The
fountain
of
potential
in
its
prime
К
источнику
возможностей
в
его
расцвете.
Every
day
the
soul
turns
your
body
so
divine
Каждый
день
душа
делает
твое
тело
таким
божественным,
And
every
day
the
heart
beats
so
fast
it
clamps
your
mind
И
каждый
день
сердце
бьется
так
быстро,
что
сковывает
твой
разум.
And
all
that
float
into
the
night
И
все,
что
плывет
в
ночи,
It's
seemingly
no
end
in
sight
Кажется,
этому
нет
конца.
I
drank
it
all,
I
could
not
stand
Я
выпил
все,
я
не
мог
устоять,
And
from
the
floor
I
played
my
hand
И
с
пола
я
разыграл
свою
карту.
And
I
swear
I
saw
eternity
И
клянусь,
я
видел
вечность
And
the
sister
sailing
И
плывущую
сестру.
Softly
somewhere,
oh
sweet
saviour
Нежно
где-то,
о,
милая
спасительница,
Save
me
oh
sweet
saviour,
save
me
Спаси
меня,
о,
милая
спасительница,
спаси
меня.
Every
day
the
soul
turns
your
body
so
divine
Каждый
день
душа
делает
твое
тело
таким
божественным,
And
every
day
the
heart
beats
so
fast
it
clamps
your
mind
И
каждый
день
сердце
бьется
так
быстро,
что
сковывает
твой
разум.
I've
been
praising
you
now
Я
молюсь
тебе
For
what
feels
like
eternity
Целую
вечность,
Sweet
saviour,
don't
do
this
to
me
Милая
спасительница,
не
делай
этого
со
мной.
Sweet
saviour
Милая
спасительница.
Every
day
the
soul
turns
your
body
so
divine
Каждый
день
душа
делает
твое
тело
таким
божественным,
And
every
day
the
heart
beats
so
fast
it
clamps
your
mind
И
каждый
день
сердце
бьется
так
быстро,
что
сковывает
твой
разум.
I've
been
praising
you
now
Я
молюсь
тебе
For
what
feels
like
eternity
Целую
вечность,
Sweet
saviour,
don't
do
this
to
me
Милая
спасительница,
не
делай
этого
со
мной.
I've
been
loving
you
now
Я
люблю
тебя
For
what
feels
like
eternity
Целую
вечность,
Sweet
saviour,
don't
do
this
to
me
Милая
спасительница,
не
делай
этого
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Joseph Patrick O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.